Глава 28
Страница 104 из 106
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 28

Страница 104

— Сложно все это, — поморщился Михаил, — особенно в полночь… давай отложим дела на завтра, а то у меня голова что-то раскалывается.

Георгий нехотя согласился с доводами брата, поэтому на этих словах разговор завершился — договорились встретиться завтра вечером. А ночью наследнику российского престола приснился такой странный сон.

Он вместе с балериной Кшесинской едет в спальном купе скорого поезда где-то посреди виноградников и абрикосовых деревьев. Балерина в неглиже, но не совсем голая, она намазывает на бутерброд толстый слой черной икры и протягивает его Георгию.

— Покушай, дорогой, — говорит она, — до Сикерджи путь еще неблизкий.

— Мерси, дорогуша, — принимает бутерброд Георгий, — хорошо бы еще рюмочку пропустить под это дело.

— Увы, мон шер, — выдает вымученную улыбку Матильда, — весь коньяк ты еще вчера вылакал… если только заказать в ресторане.

— Так зачем заказывать, — отвечает Георгий, — пойдем в него ногами, там и закажем… а это что за станция за окном?

— Констанца, дорогой, — отвечает она, — стоянка около часа, можно прогуляться…

— Хорошо, сначала прогулка, а потом ресторан, — нехотя соглашается он, — только оденься как-нибудь поприличнее что ли…

А за окнами проплыл и затормозился перрон станции Констанца Юго-Западной императорской железной дороги. Новоиспеченного российского императора встречала целая церемония из местных официальных лиц во главе с градоначальником Ионом Попандреску. Он попытался зачитать длиннейшую здравицу Георгию, но тот быстро прервал его, взял положенный хлеб-соль и отправился к газетному киоску. Там кроме местных Адэверул и Димяницы предлагались еще и крупнейшие европейские СМИ. Георгий подумал и взял английский Дейли телеграф, французский Фигаро и немецкий Дагблатер. А в буфете Матильда уже выбрала традиционные румынские сладости под названиями папанаши, гогош и сфинцишори.

— Ты что, это есть будешь? — спросил Георгий у нее, — и не страшно?

— Я свое уже отбоялась, — усмехнулась Кшесинская, — не отравят же мне румыны в самом деле.

После этого пара прошлась еще раз до конца перрона и назад, а после этого вернулась на свои места в купе. Георгий наконец открыл купленные газеты и прочитал заголовки на первых страницах.

— Смотри ты, — заметил он, взяв кстати вслед за подругой ароматный папанаши, под этим именем прятались всего-навсего пончики с творожной начинкой, — боши уже начали вовсю хозяйничать в Эльзасе и Фландрии…

— Я была недавно в Антверпене, — оторвалась от гогоша Матильда, — там очень дешевые бриллианты, их продают прямо из ограночных мастерских по себестоимости.

назадназад
1 ... 102 103 104 105 106
впередвперед