— Лиссар.
Он обернулся не сразу.
— Если я упаду, это будет означать, что я устала, споткнулась или плохо смотрела под ноги. Не что вы меня сломали.
— Вы так говорите сейчас.
— Да. И буду говорить потом.
— Потом все говорят иначе.
— Тогда напомнишь мне, что я обещала.
Он посмотрел на меня с мрачным сомнением.
— Я не собираюсь ничего вам напоминать.
— Как хочешь. Но я всё равно запомнила.
Тайра тихо сказала Меллу:
— Запиши на стене. Вдруг стена умнее нас и поверит.
Мелл серьёзно кивнул, и я не поняла, шутят они или нет.
К полудню мы привели кухню в состояние, которое можно было назвать началом жизни. Не порядком, нет. До порядка было далеко. Но стол отмылся, полки перестали пугать слоем пыли, посуда нашлась в нижнем шкафу, а в углу появилась маленькая кучка вещей, которые “можно чинить”. Тайра торжественно присвоила этой кучке имя “будущие сокровища”, и Мелл положил рядом пуговицу, похожую на глаз дома.
Лиссар, казалось, не участвовал. Он то стоял у двери, то проверял коридор, то исчезал на несколько минут и возвращался с новыми предметами: мотком верёвки, двумя целыми ложками, связкой ржавых крючков, маленьким молотком без ручки. Всё это он выкладывал на стол молча, будто вещи сами приходили к нам, а он просто случайно шёл рядом.
Когда я предложила заняться комнатами, дети снова напряглись.
— Каждому нужна своя полка или ящик, — сказала я. — Не обязательно комната сразу. Начнём с места для вещей.
— У меня нет вещей, — отрезал Лиссар.
— Есть кочерга.
Тайра прыснула.
— И мрачное лицо. Его тоже надо куда-то складывать на ночь.
Лиссар даже не посмотрел на неё.
— У меня нет вещей, — повторил он.
Я не стала спорить. Вместо этого подошла к складу под лестницей и вытащила оттуда три небольших ящика. Один был с трещиной, другой без крышки, третий пах сыростью, но все можно было использовать. Мы вынесли их на кухню, отмыли настолько, насколько позволяла холодная вода, и поставили у стены.
— Этот Меллу, — сказала я. — Этот Тайре. Этот Лиссару.
— Я сказала, что у Мелла вещей больше, — напомнила Тайра.
— Значит, ему потом найдём ещё один.
— А если Лиссар не хочет?
— Его ящик может стоять пустым, пока он не решит иначе.
Лиссар смотрел на третий ящик с таким выражением, будто я положила перед ним ловушку.
— Зачем?
— Чтобы у тебя было место, куда никто не полезет без разрешения.
Он усмехнулся.
— В этом доме?
— В этом доме.
— Вы не можете это обещать.
Я присела рядом с ящиком и провела пальцем по старому дереву. На боковой стенке виднелся выцветший знак крыла. Не такой, как на воротах. Меньше. Грубее. Будто кто-то когда-то вырезал его детской рукой.