— Я стараюсь.
Слова были простые, но в них сквозило такое непривычное для него смирение, что я едва не обернулась слишком быстро. Не обернулась. Размешала яблоки в воде и сняла котелок, когда пошёл тёплый запах.
Таррен взял кружку обеими руками. Пил медленно, не глядя на отца.
— Лиору не буди, — сказал он.
— Не буду, — ответил Каэрдан.
Таррен кивнул. Потом положил голову на край лавки рядом с сестрой. Через несколько минут его дыхание стало ровнее. Не совсем сон, скорее тяжёлая дрема после срыва, но хотя бы так.
Я поставила кружку на стол и только тогда позволила себе выдохнуть.
Каэрдан стоял у двери.
— Он часто так? — спросил он.
Я посмотрела на него.
— Ты спрашиваешь меня?
— Да.
— Я знаю его три дня.
— А я — всю жизнь, — сказал Каэрдан тихо. — И всё равно спрашиваю тебя.
Эти слова не должны были меня тронуть. Они были слишком поздними, слишком горькими, почти несправедливыми. Но в них было столько обнажённой правды, что я не смогла ударить в ответ сразу.
Я села за стол. Доска с накрытой картой лежала рядом, и от неё всё ещё тянуло еле заметным холодом. Каэрдан заметил, но, к моему удивлению, не спросил сразу.
— Сегодня было хуже, чем вчера, — сказала я. — Вчера он вспыхнул, потому что боялся за Лиору и злился на меня. Сегодня его довели. Прицельно.
Каэрдан опустился на скамью напротив. Не во главе стола. Уже второй раз. Я отметила это и снова разозлилась на себя за то, что отмечаю.
— Рекк служил наставником драконьим детям пятнадцать лет.
— И за пятнадцать лет научился нажимать туда, где больнее.
Каэрдан провёл рукой по лицу. Жест был усталым, человеческим, почти не похожим на лорда Вейра из большого зала.
— Я думал, строгость нужна.
— Строгость — это когда ребёнку трудно, но понятно зачем. А когда его пугают башней, чтобы доказать, что он опасен, это уже не строгость.
Он молчал.
Я ждала привычного возражения: ты не понимаешь, ты не знаешь, это дела рода. Он не сказал.
— Я не знаю их, — произнёс Каэрдан наконец.
Слова упали на стол тяжело и неуклюже.
Я не ответила сразу.
За очагом Шуш делал вид, что занят углями, но я видела, как его уши, если эти лохматые выступы можно было назвать ушами, насторожились.
— Знаю, как меняется их сила, — продолжил Каэрдан. — Когда Таррен впервые сорвал искру. Когда Лиора обожгла занавесь. Какие наставники назначались. Какие отчёты приносили. Я знаю, что писал Совет. Что говорил Бринт. Что требовали хранители рода. Но я не знаю, что Лиора любит в кувшине воду с яблоками. Не знаю, что Таррен слушает стены, прежде чем входит. Не знаю, что они называют себя ненужными.