Забежав в туалет на третьем этаже, я в последний момент вспомнил, что уже несколько часов игнорирую зов природы, и этот дискомфорт начал раздражать.
Да, я позволил себе сходить в туалет, пока я в полицейском участке убегаю от полицыы. И что? Могу себе позволить!
Правда, в процессе возник неприятный момент.
— Вы его нашли? — послышался голос за дверью.
— Нет, пока ещё, — ответил второй.
Меня они не видели, но ноги заметить могли. Я буквально чувствовал, как они смотрят на дверь. С одной стороны — не решаются спросить, ведь кто мог додуматься прятаться так открыто? С другой — проигнорировать тоже не могут.
— Кто тут? — постучал один из полицейских в кабинку.
— Твоя мать, придурок! — рявкнул я на чистом японском. — Идите ищите в другом месте!
Они переглянулись, помедлили и ушли.
Закончив дела, я посмотрел наверх и через тридцать секунд уже полз по вентиляции.
В кои-то веки повезло: шахты оказались достаточно широкими, чтобы по ним можно было двигаться, и вели наружу.
Да, повезло.
— Да вашу же мать… — выдохнул я, глядя на несколько килограммов взрывчатки, аккуратно спрятанных в вентиляции. На таймере — ровно пять минут. — Это уже даже не смешно…
Глава 9
Что делать, если обнаружил бомбу? Ну, во-первых, не пинать её и не бить — бомбы детям не игрушка. Но мне уже двадцать три, а значит, я не ребёнок, верно?
— Чёртова хреновина, — покосился я на эту штуку. — Ну чего, не могли где-то в другом месте её спрятать? А вдруг сюда случайно какой-то красивый шпион-гайдзин заглянет и всё им испортит? А так, через пять минут я уже был бы далеко-далеко.
Засунуть эту штуку в инвентарь у меня не получится — он воспринимает это как «вражескую атаку». По той же причине я не могу засовывать туда, например, огненные шары или водяные атаки. Вот если остановлю таймер — тогда смогу.
«Раз уж так вышло, надо использовать это в полной мере», — решил я, беря бомбу и выбираясь из вентиляции.
И почти сразу наткнулся на группу преследовавших меня людей.
— Вот он! — заорал тот самый верзила, что начал погоню.
— Где? — я оглянулся, пытаясь понять, на кого он пальцем показывает. — Ты ошибся, дружище. Здесь никого нет, — покачал я головой.
— Клоун, скоро твоим играм… — но он осёкся, шокированно уставившись на мою руку, а точнее — на тележку, которую я катил.
— Если вы не против, я пройду, ладно? А побежите за мной — у меня случайно дрогнет рука, тележка развернётся, и будет бада-бум, — подмигнул я.
Взрыва, конечно, не будет — штука не настолько чувствительная, чтобы от толчка взлететь на воздух. Но, как говорил Гил, я мастер с умным видом нести всякую чушь. А когда на кону десятки жизней, хочешь — не хочешь, а прислушаешься.