— Когда ты рассказала про автомобили. В голове словно что-то щёлкнуло и воспоминания обрушились на меня лавиной. А после была адская боль… и, только обняв тебя спящую мне стало легче.
— Хм… странное у меня свойство лечить тебя, — усмехнулась, медленно разворачиваясь лицом к мужу, подняв голову, долго смотрела на разгладившийся шрам на щеке, и на исчезнувший порез от острой ветки, на которую вчера напоролся его высочество.
— Это невероятно и в это трудно поверить, — начал Кеннет, ласково улыбнувшись, нежно стер большим пальцем всё же скатившуюся слезинку на моей правой щеке, проговорил, — во мне течёт кровь дракона…
— Ооо как раз в это я поверю легко, — истерично рассмеялась, уткнувшись в плечо мужчины, произнесла, — теперь это многое объясняет и твою невероятную регенерацию и многое другое.
— Айрис рассказывала, что в вашем мире немало историй о драконах, — усмехнулся Кеннет, осторожно погладив меня по голове.
— Айрис… господи, неужели я в этом мире не одна, — просипела, боясь поверить в услышанное, — как её звали у нас?
— Ирина.
— Красивое имя… значит, она знает, что я тоже иная?
— Да и я отправился на поиск тебя, но Блис… напоила меня какой-то дрянью, — зло закончил Кеннет, чуть помедлив добавил, — не могу поверить, что Блис на такое способна, её рекомендовал мне Зандер, а ему я доверял.
— Может, лекарь тоже не знал о служанке? — предположила, всё же мне было жаль старика, он показался славным человеком, который любит свою работу.
— Я узнаю об этом, когда вернусь, — задумчиво протянул Кеннет, нехотя размыкая руки, — тебе надо привести себя в порядок, а я пока разогрею для нас пирог, вода для чая, уже закипела.
— И всё же откуда у тебя такие познания в походном деле? Откуда ты знаешь, как разводить костёр, легко ориентируешься в лесу, а его высочество? — с насмешливой улыбкой спросила, подхватив кусок полотна, бывшее мне полотенцем, направилась к ручью.
— Я не всегда был его высочеством. И даже не хотел им быть, но выбора мне не оставили.
— Занятно, — пробормотала, набрав в ладошки ледяную воду, плеснула себе в лицо, разом взбодрившись.
— Я незаконнорождённый сын его величества, и обо мне вспомнили, когда король заболел, а наследника у него не оказалось. Древний кристалл, к которому меня подвели, осветил храм, оповещая людей, что в Гитроии родился наследник и будущий король.
— Хм… не удивлюсь, если королева Мигнон и травила собственного мужа, — пробормотала, растирая тканью слегка замершие щёки, с усмешкой добавив, — мне посчастливилось однажды с ней и её дамами завтракать. Слушай, как их от порыва ветра не сдувает, они едят самую настоящую бурду.