Глава 32
Страница 93 из 151
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 32

Страница 93

— Скажу… но куда вы? Если за вами следят? А его высочество, он… он же ничего не помнит? Или это притворство? — вновь вскочил Ичен, — вам потребуется дилижанс и…

— Он действительно ничего не помнит, — прервала всполошившегося мужчину, устало прикрыв глаза, с горькой усмешкой добавила, — а я мало что знаю.

— А он знает? Знает, что принц?

— Я не смогла рассказать. Это какой-то бред, и я пока плохо представляю, что мне делать, — простонала, зарывшись руками в волосы, — как сказать Ленни, что он Кеннет и вообще наследный принц этой страны?

— Не знаю Тьяна, — усмехнулся мужчина, с истеричным смешком, проговорив, — спрашивая тебя, что на самом деле произошло, я не предполагал такое услышать. Думал, что Кеннет баронешка с соседнего городка, а ты с Дабо, приграничной деревеньки Ирвилии, оттуда часто девушки бегут, мужей себе здесь ищут. Вы с Ленни втайне поженились, но сбежать не удалось и вас настиг его разъярённый отец. Оттого мне и лицо его, казалось, знакомым, часто приходится встречаться, как они себя называют, высшим светом. Хм… простите.

— Ичен, прекратите, — устало отмахнулась, тут же ехидно добавив, — а я ведь предупреждала и Ичен, у вас не менее душещипательная история, я бы отметила куда трагичней, чем придумала Верина.

— О том, что в моём доме принцесса Ирвелии и наследный принц Гитории я и помыслить не мог, — хмыкнул мужчина, вновь усаживаясь в кресло, — вам нужно укрыться.

— Да и самое идеальное укрытие будет под носом врагов. Мы отправимся в Вистерию к Рейнарду, это вроде как друг Кеннета, — проговорила, невидящим взглядом уставившись в сумеречное вечернее небо за окном, продолжила, — муж как-то обмолвился о нём, к сожалению, раньше мы с Кеннетом мало беседовали, и я немного о нём знаю… как, впрочем, и он обо мне.

Глава 32

Глава 32

Дом мистера Ичена мы покинули ещё до рассвета. Когда невидимый художник серыми мазками лишь только начал стирать чернильную, вязкую темноту ночи. Пробираясь по безлюдным улочкам Лурда, нагруженные снедью, сменной одеждой и необходимыми вещами для длительного путешествия. Я время от времени поглядывала на сосредоточенного Кеннета, так и не придумав, как и когда рассказать мужчине кто он на самом деле. И наверное, в сотый раз тяжело вздохнув, ускорила шаг, чтобы пореже заглядываться на задумчивого мужа.

До развилки, ведущей из прибрежного городка и узкой накатанной дороги в город Сорг, идти было недолго. Стараясь держаться не слишком близко к домам, я широким шагом продвигалась всё дальше от ставших мне семьёй: заботливой Верины, смешливой малышки Мей, грозного и важного Рори и серьёзного мистера Ичена.

назадназад
1 ... 91 92 93 94 95 ... 151
впередвперед