Глава 33
Страница 96 из 151
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 33

Страница 96

Наконец, эти улицы закончились, их сменили небольшие огороды, крохотные домики из старого тёса или наспех сколоченные из жердей и обитые обломками рассохшейся фанеры с облупившей краской и усыпанные лишаями плесени. Вслед за этим показались поля, зелёные, жёлтые, чёрные над которыми кружила стайка крикливых птиц. Потом появилась таверна с ровной лужайкой и парой клумб, на которой радужными оттенками пестрели махровые головки цветов. Таверна была новенькой, свежевыкрашена в синюю краску, выделяясь на фоне зелени ярким пятном. За таверной шли луга с копнами сена, после снова поля. Среди рапсового моря, местами, словно стража, высились с разлапистыми ветками, деревья.

Свежесть утра, щебет разноголосых птиц, колеблемая ветром трава, пёстрые полевые цветы и множество тончайших запахов и звуков, плывущих в воздухе, всё это бодрило и умиротворяло. Оглянувшись на простиравший перед нами прибрежный городок Лурд, лукаво улыбнувшись мужу, ринулась вперёд, стремясь скорее уйти подальше от погруженного в дремоту города…

Глава 33

Глава 33

— Почему ты согласился со мной идти? — как бы между прочим поинтересовалась, улеглась на траву, подложив под голову походный мешок, а уставшие ноги закинула на поваленное дерево.

— Почему нет?

— Это не ответ.

— Ты мне тоже многое не рассказываешь, — озорно улыбнулся Кеннет, делая глоток отвара.

— Хм… — не нашлась с ответом, несколько минут невидяще пялилась в ясное, без единого облака небо, которое от небольших порывов шаловливого ветерка, скрывали от меня раскидистые ветви деревьев. После трёх часов непрерывной ходьбы мы, наконец, нашли укромное местечко, скрытое густым кустарником дикой розы, где можно немного отдохнуть и переодеться.

— Вот видишь, — усмехнулся Кеннет, спустя несколько минут моего молчания.

— А ты готов услышать? — спросила, повернув голову к мужу, пристально на него взглянув, продолжила, — помнится, был у нас неудачный опыт общения, ты не поверил мне. Хотя, конечно, сейчас ты ничего не помнишь.

— Хм… Тьяна, я не могу тебе ничего обещать, — чуть запнувшись, ответил мужчина, опускаясь на примятую нами траву, закинув руки под голову, медленно растягивая каждое слово, проговорил, — не знаю почему я пошёл с тобой, может, не хотел оставлять тебя одну?

— Наверное, — ухмыльнулась, рывком принимая вертикальное положение, скрестив ноги в позе лотоса, проговорила, — мне надо переодеться, я уйду за то дерево.

— Переодеться? — переспросил муж, удивлённо приподняв бровь.

— Не буду же я по лесу расхаживать в этом, — недовольно буркнула, подхватив с травы свой мешок, поспешила к необъятному стволу, на всякий случай добавив, — за мной не ходи.

назадназад
1 ... 94 95 96 97 98 ... 151
впередвперед