— Племянница Верины, — с тихим смешком ответил мистер Ичен, доставая из недр своей огромной сумки бумаги, — обсудим?
— А давай! — Рыкнул здоровяк, запихнув в рот ещё одну ириску, озорно подмигнув мне, сказал, — вкусно.
Глава 21
— Двадцать! Это моё последнее слово! — Взревел Барри, после тридцатиминутного спора.
— Да ириски места почти не занимают! А ты просишь за них как за козу! — Рыкнула в ответ, — пять и хватит!
— Кхм… кто так торгуется? — от удивления поперхнулся пекарь, с недоумением переводя взгляд на мистера Ичена, — нет, ты слышал? Только что было пятнадцать процентов.
— Угу, — смог лишь это вымолвить мужчина, выпучив глаза, надув щёки, давясь от прорывающего смеха.
— Будешь настаивать на двадцати, станет один, — проговорила, ласково улыбнувшись.
— Ладно, пусть тебя, — отмахнулся Барри, — пятнадцать.
— Десять.
— Что? Ты предлагала пятнадцать!
— Уже десять, — усмехнулась, с первой секунды нашего спора, поняла, что пекарь просто забавляется. Что ж раз Барри заскучал, почему бы не поддержать игру.
— Ты кто такая⁈ А? Торгуешься как, как… вон его отец! Ичен, ты уверен, что это не твоя сестра? Может, мистер Оливер покуролесил когда?
— Может быть, — задумчиво протянул мистер Ичен, враз успокоившись, внимательно на меня посмотрел.
— Точно нет, — быстро протараторила, спросив, — ну так что договорились? Тебе пять процентов за место на прилавке?
— Десять, — буркнул пекарь, не сводя с меня свой пытливый взгляд, едва слышно добавил, — вылитая мистер Оливер.
— По рукам, — воскликнула, растянув губы в радостной улыбке, — теперь осталось получить патент и запускаем производство.
— Хм… не сомневаюсь, что нужную бумагу ты получишь уже сегодня, — фыркнул Бари, поднимаясь, — это дело надо отпраздновать!
— Поддерживаю, но после ратуши, — наконец отмер мистер Ичен, встал из-за стола, помог и мне подняться, — Тьяна идём?
— Да, конечно, — кивнула, огляделась, ничего не забыла, проверила наличие ирисок для комиссии, направилась к выходу, проговорив, — ещё увидимся Барри.
— Конечно, мелкая! — откликнулся здоровяк, не понижая голоса, простонал, — ох и во что я ввязался!
— Тебе понравится, — усмехнулась, спешно покидая лавку, иначе снова сцепимся, на ходу пробормотав, — хороший мужик этот Барри.
— Хороший и друг замечательный, сколько раз он меня выручал… хм, но не будем об этом, — смущённо проговорил мистер Ичен, указав рукой на двухэтажное серое здание, добавил, — нам туда.
В ратуше было удивительно тихо и пусто. В коридорах не было людей, двери в кабинеты закрыты, создавалось впечатление, что в помещениях никого нет.