Глава 21 Новые обстоятельства
Страница 120 из 150
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 21 Новые обстоятельства

Страница 120

— Диверсия? — предположил я.

— Не важно, как. Важно — что. Просто его самолет может не долететь. Упасть в Средиземное море. Так что скажешь?

— Нет, — покачал я головой, вспомнив просьбу Юргена. — Лингард нам полезней здесь. Правы товарищи в Москве, они с бароном здесь будут как пауки в банке, лучше, чтобы они друг друга перегрызли.

— Так считаешь? Ладно, сообщу твое мнение. Тогда жди, скоро прилетит…

Глава 21 Новые обстоятельства

Глава 21 Новые обстоятельства

Вот хорошо, что я догадался рассказать напоследок товарищу Хосе про заказ для фрау Штрикер. Даже не знаю, как бы я объяснил товарищу Мигелю, что мне нужен веер и две черепаховых заколки. Ну ладно, веер еще жестами можно объяснить, заколку тоже показать. Но как указать, что именно черепаховую? Изобразить черепаху?

Товарищ Хосе меня выслушал, улыбнулся, позвал мальца с улицы, что-то ему сказал по-испански. Малец закивал.

— Ты с этой фрау будь осторожней, — сказал Хосе на прощанье. — Она — давний агент гестапо. И не такая простушка, как кажется. Ценный агент. Мужиков щелкает, как орехи. Если прижмут, зачем так часто в порт отлучаешься, скажешь, что подсел на петушиные бои.

— Петушиные? — округлил я глаза.

— Ну да. Не слышал про такое? Малец по дороге покажет, где все это происходит. Скажешь, то делаешь ставки. На Корсара и на Забияку. Корсар — черный, Забияка пестрый такой, со сломанным гребнем. Но это на всякий случай. Я же говорю, мелочи в нашем деле — важны. И вот еще…

Товарищ Хосе выдвинул ящик стола и вытащил горсть банкнот.

— Это песеты, скажешь — выиграл на Забияке.

В школу я вернулся с двумя красивыми коробочками. В одной лежал сложенный веер красного цвета, под платье фрау Штрикер, в другом — две черепаховые заколки. По дороге в кондитерской я закупил сладостей для ребят: халвы, рахат-лукума, фиников в сахаре. Надо же отметить мою удачную ставку на Забияку.

Фрау Штрикер тут же примерила заколки на своей прическе, выбрала одну и начала обмахиваться веером. Ну прям как Кармен в одноименном балете. Ей все понравилось, она даже поцеловала меня в щечку, обдав ароматом очень приличных духов. И от этого внутри меня… В общем, опять буду спать не спокойно.

Вечером в школу приехал барон фон Эгерд. Не заходя в кабинет сразу вызвал нас с Генрихом. Без лишних слов приказал сесть в его машину. Все ясно, предстоит очередное общение с неугомонным духом. Ну хоть место точное знать буду.

Барон сидел рядом с водителем, за всю дорогу он не проронил ни слова. Лишь чертыхнулся, кода машина застряла в стаде молодых бычков, которых куда-то гнали. Кажется, барон торопился. Зато именно в этом бычьем обилии я разглядел наше сопровождение. А ведь прав оказался товарищ Хосе. При бароне была приличная охрана. Спереди и сзади ехали машины с хорошо вооруженными людьми. У них были такие автоматы с большими магазинами, как у гангстеров в фильме «Крестный отец». Они с автоматами высунулись из окон машин и бдительно следили, чтобы среди быков не оказалось террориста-бомбиста.

назадназад
1 ... 118 119 120 121 122 ... 150
впередвперед