Я подошел к скамейке. Девушки тут же замолчали и подняли на меня глаза. Из тени дома бесшумно вынырнул напряженный Джим. Он было хотел высказать мне претензии за долгое отсутствие, но промолчал, когда заметил спокойное выражение моего лица.
— Госпожа графиня, — обратился я к Виктории. — Я договорился насчет вашего отъезда. Вы поедете в сопровождении людей моего знакомого соседа, барона Корфа. Он поручился своей честью, что поможет вам добраться до столицы незаметно от ищеек Дресса.
Джим с беспокойством спросил:
— Вы доверяете этому барону Корфу?
— Скажем так, — ровно ответил я. — Он пока не давал мне поводов усомниться в его полезности и не подводил меня.
Я мог бы добавить, что Корф прекрасно понимает, что обманув меня, наживёт себе очень неприятного врага, но не будет погружать Викторию и Джиму в такие тонкости нашей с бароном договоренности.
Виктория решительно кивнула: — Тогда и мы будем верить вам. Спасибо вам большое за поддержку, господин Артур.
— Сопровождение прибудет ближе к вечеру. Будьте готовы, чтобы пересечься с ними без суеты, — сказал я.
Глянув на небо, я решил пока заняться работой. Прошелся к своему полю, сканируя посадки. Рожь, горох и гречка чувствовали себя отлично. Последние две, кстати, уже начали всходить зелеными побегами. Даже без артефакта мы бы получили урожай. Вскоре на краю восприятия появились новые ауры. Я вернулся к дому и велел Виктории с Джимом собираться, но они уже сидели наготове со своими пожитками.
— Инструкция простая, — предупредил я их. — Сопровождение не знает, кем вы являетесь. Свои настоящие имена им не называйте.
Они понимающе кивнули. Я пошел встречать гостей.
У ворот переминался с ноги на ногу десяток крепких гвардейцев Корфа. Командир отряда, суровый мужик с цепким взглядом, шагнул вперед: — Здравствуйте, господин дворянин Артур. Смотрю, у вас нет привратника на воротах?
— Это временно, — вздохнул я. Правду говорят, пора бы уже поставить какого-нибудь мертвяка на стражу, а то проходной двор. Да только Первый вряд ли придется по душе гостям. — Бумаги от барона есть?
Командир молча протянул мне письмо с печатью Корфа. Я пробежался глазами по строкам — всё верно, это его люди.
— Госпожа с господином сейчас выйдут, — сказал я, возвращая бумагу.
— Понял, ждем.
— И еще одно, — я посмотрел командиру прямо в глаза. — Несмотря на то, что вы не знаете имен своих подопечных, относитесь к ним так, как подобает относиться к высокородным. Головой за них отвечаете.
Командир серьезно кивнул: — Спасибо, что предупредили, господин дворянин. Будем иметь в виду.