Левенштерн посмотрел на меня с натуральным ужасом.
— Граф, да это наша жизнь и здоровье! Защита от цинги! Знаменитый английский капитан Джеймс Кук трижды обошел вокруг света и спас свою команду от страшной смерти только благодаря таким вот бочкам с кислой капустой! Это первейшее средство против цинги. Без противоцинготных средств, как только мы выйдем в океан, у матросов начнут выпадать зубы, почернеет кожа, а потом мы просто начнем выкидывать трупы за борт!
Черт. И правда, цинга — бич мореплавателей. Привыкнув к поливитаминам, я и забыл про это.
— Кто закупал провизию⁈ — голос Крузенштерна сорвался на рык, перекрывая шум ветра в снастях. — Какая сволочь загрузила эту отраву на мой корабль⁈
— Осторожнее в выражениях, капитан!
На палубу, кутаясь в плащ, величественно выплыл камергер Резанов. За его спиной испуганно семенил приказчик Шемелин. Лицо посланника пошло красными пятнами — публичный крик Крузенштерна он воспринял как личное оскорбление.
— Провизию закупали интенданты моей Российско-Американской компании! — чеканя каждое слово, заявил Резанов. — И я лично, как руководитель экспедиции, гарантирую, что это был товар самого высшего сорта!
— Высшего сорта⁈ — Крузенштерн саркастически усмехнулся, а Ратманов от души пнул зловонную бочку сапогом. — Полюбуйтесь на ваш высший сорт, Николай Петрович! Этой гнилью даже свиней кормить нельзя!
Резанов надменно вскинул подбородок. Уступать на глазах у всей команды он не собирался.
— Мои люди кристально честны! А вот ваши матросы, Иван Федорович… — камергер многозначительно обвел взглядом палубу. — Я наслышан о флотских хитростях. Ничуть не удивлюсь, если они нарочно залили в бочки протухшую воду!
— Что вы несете⁈ Зачем им это⁈ — взревел Ратманов, хватаясь за эфес палаша.
— Затем, сударь, — Резанов презрительно прищурился, — чтобы под благовидным предлогом вынудить нас бросить якорь в ближайшем европейском порту! Чтобы гулять по кабакам и девкам вместо тяжелой службы! А вы хотите дискредитировать меня и мою Компанию, капитан!
На лице капитана заходили желваки, и прямо на глазах у онемевшей команды разразился грандиозный срач. Господин капитан и господин посланник обвиняли друг друга во всех смертных грехах.
Стоя у борта, я слушал эту перепалку и внутренне усмехался. Боже, какие знакомые расклады. Как опытный коммерсант, я видел эту ситуацию насквозь.
Крузенштерн был абсолютно прав: провиант — дерьмо, идти дальше нельзя. Резанов, как топ-менеджер, искренне верил, что оплатил элитную поставку, и теперь защищал честь мундира. А разгадка была проста как мычание. Подрядчики Российско-Американской компании в Кронштадте подвели босса, напихав в бочки старое, тухлое, копеечное дерьмо с нарушением технологий засолки. А разницу положили в карман.