Сев на лавку у стола, я начала возиться с ремнями перчаток, пока Харакаш закрывал за Ависией дверь.
— Как думаешь, ее муж еще жив? — Услышав стук запора на двери, я облегченно вздохнула и, победив ремни на правой руке, положила снятую перчатку на стол. — Не знаешь, среди похороненных был староста? И что с амбаром будут делать, где сжигали трупы?
Харакаш молчал, хотя я слышала его шаги за спиной, и стоило только мне начать разворачиваться, как шеи вдруг коснулась ледяная сталь.
Я замерла, пытаясь понять, что происходит.
— Харакаш?
— Кто ты такая? — Лезвие ножа на горле чуть сместилось, неприятно щекоча кожу. Судя по ощущениям, мастер меча сдвинулся к моему левому плечу.
— Я не понимаю, какая дрянь тебя укусила… — Я тянула время, пытаясь придумать, как выкрутиться из этой странной ситуации, но легкое давление острой стальной кромки на кожу прямо под челюстью сбивало мне и слова, и дыхание.
— Не пытайся заговорить мне зубы. Кто иличто ты такое? Принцесса до обморока боялась собак, вида мертвых зверей и всегда ненавидела охоту. Король даже подарил своих гончих графу Олди и убрал чучело медведя из тронного зала. А теперь, не-принцесса-Эвелин, говори мне, кто ты, или я перережу тебе горло.
Оледенев, я с мысленным стоном закрыла глаза. «Так вот, где я прокололась. Жопа, полная жопа, что же делать?..»
— Рудольф знает правду, — начала я со своего главного козыря, но лезвие от моей шеи почему-то никуда не делось.
— Не сомневаюсь. Его тяжело обмануть. А вот меня, оказывается, легко. Чем вы оба и воспользовались, не так ли?
— Никто не хотел тебя обманывать, просто произошла вещь, которую ни я, ни он не понимаем. А Светозарная не спешит мне что-то объяснять. — Я аккуратно вздохнула, стараясь особо не шевелиться и кося глазами на кинжал у горла. — Послушай, это объяснять тяжело и долго, не мог бы ты…
— А ты постарайся легко и коротко, для дураков. — Интонация Харакаша ясно давала мне понять, что его терпение было на исходе.
«И где носит Альвина, когда он так нужен?! С другой стороны, вряд ли от его присутствия что-то изменилось бы влучшую сторону…»
— Меня, настоящую меня, зовут Элеонора, я… Я не знаю, как объяснить! Мы с принцессой поменялись телами. Как-то так вышло, — затараторила я. — Я вообще из другого мира, но мы с ней очень похожи, внешне, и наши родители… Они тоже похожи. Имена, лица… Только мой отец погиб, когда я была маленькой, а мама жива. Настоящая принцесса там, в моем теле, в безопасности… — Я замолкла, не зная, что еще еще добавить. Секунды тянулись томительно долго, но, наконец, Харакаш что-то буркнул на неизвестном мне языке и убрал нож от моего горла, делая шаг в сторону, чем я тут же воспользовалась, переползая по лавке подальше от островитянина. Шансов в случае чего у меня было немного, если не сказать, что не было совсем, но желание держать максимально возможную дистанцию от мастера меча было едва ли не инстинктивное.