11. Глава о сестрах, навыках и лысине
Страница 128 из 243
Настройки чтения
18px
1.8
1

11. Глава о сестрах, навыках и лысине

Страница 128

— Думаю, на такое колдовство надо много сил, а ему их откуда взять?

Мы замерли и я практически кожей ощутила, как рядом со мной напрягся храмовник.

— Нужно предупредить хозяина, чтобы проверил, все ли в порядке с его семьей, — я вскочила на лавке, но Гир тут же дернул меня вниз, заставляя сесть.

— Проверь сама, прежде чем устраивать панику, ты же и это можешь, раз чародея видишь, верно? Чем меньше людей посвящено в наши дела, тем лучше.

— Да, верно… — Горло сдавило нехорошее предчувствие и я, перейдя на второе зрение, принялась изучать таверну.

На первом этаже, кроме нас и Карла, никого не было. Харакаш все еще был в конюшне, кажется, раскидывал тюки сена по стойлам. Я медленно подняла взгляд вверх, наклонившись назад и увидела прямо над кухней четверых человек: одного взрослого, видимо, жену тавернщика, двух подростков и младенца. Все они были живы и, судя по всему, спали, но…

Я перевела взгляд на хозяйничающего Карла и обратно — на спящих. Хозяин таверны светился так же ярко, как спящий младенец. Подростки были чуть тусклее, а взрослый человек словно припорошен слоем пыли, хоть его Ато и мерцала так же размеренно, как и у всех остальных.

Поведя взгляд дальше, я нашла еще одного человека, в другой комнате. Судя по всему, это был один из постояльцев, о которых говорил Карл. И его Ато выглядела так же, как и у жены Карла, а сам он при мне перевернулся с одного бока на другой.

— Все живы, — одними губами сказала я и услышала, как Гир рядом со мной тихо и облегченно вздохнул. Вернув себе обычное зрение, я потерла глаза, обдумывая то, что увидела.

— Он забрал часть сил. Побольше у жены тавернщика и второго постояльца, чуть-чуть у двух взрослых детей, младенца не трогал вообще.

Гир поднял голову и, прищурившись, уставился в потолок на пару мгновений, чтобы потом отвести взгляд и проморгаться.

— Да, ты права. Получается, что метель вполне может быть делом его рук. Она бушует уже несколько часов, так что, скорее всего, скоро закончится…

Скрипнула дверь и в общий зал ввалился Харакаш, держа в руках наши сумки, отряхиваясь, как собака, от снега и топая ногами.

— Вроде ослабевает, но небо темное, как…, — заметив мой заинтересованный взгляд, островитянин осекся, усмехнувшись и фразу не закончил. В несколько быстрых шагов дойдя до нашего стола, он устроился напротив меня, сгрузив перед этим свою ношу на скамью, стянул с рук перчатки и снял с головы капюшон.

Со стороны кухни раздалось какое-то придушенное восклицание. Мы, не сговариваясь, посмотрели в ту сторону и наткнулись взглядами на Карла, что успел поставить поднос с глиняными кружками на стойку и сейчас, выпучив на нас глаза и цепляясь за столешницу руками, менял цвет лица до белого.

назадназад
1 ... 126 127 128 129 130 ... 243
впередвперед