16.1. Глава о столовых приборах, разрушеных стенах и подписаных договорах
Страница 213 из 243
Настройки чтения
18px
1.8
1

16.1. Глава о столовых приборах, разрушеных стенах и подписаных договорах

Страница 213

Тело слушалось отлично, лишь иногда, легкими отголосками тянущей боли напоминая о пережитом. Единственное, что мне все еще было действительно неприятно делать, это наклоняться к правому боку, и скручиваться в любую из сторон — тянуло кожу возле шрама, а кроме того весь бок с левой стороны начинал болеть.

В дверь постучали, а через мгновение прозвучал голос Альвина, напоминающий про необходимость завтрака.

Впустив его, я еще немного поразминала ноги, а потом села за туалетный столик — единственное место, помимо кровати, куда еще можно было поставить поднос с едой.

— Мило сжалился и разрешил мне нормальную еду? — я с удовольствием отметила прозрачный бульон, в котором жизнерадостно плавала нарезанная кружочками морковь, какая-то зелень и небольшие куски говядины.

На соседней тарелке лежали свернутые треугольником блинчики, политые маслом. Исходила паром кружка с травяным сбором.

— Да, сказал, что ты уже достаточно окрепла, чтобы перестать питаться протертыми блюдами. А оладья он тебе никогда и не разрешал, это я… Памятуя о том, как сам в лазарете валялся.

— О, мой герой! — патетически воскликнула я, прижав на миг еще чистую ложку к груди, а потом, зачерпнув суп и отправив его в рот, замерла, пораженная появившейся в голове мыслью.

— Альвин, — позвала я, как только проглотила, — ты пробовал все, что я ела все это время?

— Нет, — мотнул головой мой телохранитель. — Сначала на кухне дежурил Генрих, но кухарки пугались и в итоге его сменил Мило. Но пробовали они попеременно, все, что для тебя готовилось.

— Ясно, — кивнула я, понимая, что возможно именно из-за того, что мою еду было кому пробовать, меня никто не стал травить.

— Позвать служанку? Она за дверью топталась уже тогда, когда я пришел.

— И даже не постучалась…

— Тут большая часть служанок такая. Тише мыши. Снуют по замку туда-сюда, голоса еле слышные.

— Может быть, это даже очень разумно, — откликнулась я, вспоминая вчерашнюю девицу на коленях графа. — Не всем хочется привлекать к себе пристальное внимание.

Альвин промолчал, скорее всего подумав о том же, о чем и я.

— Зови ее. Кто-то должен прочесать гнездо у меня на голове. Да и потом… я не собираюсь выходить из комнаты до обеда. Может быть, я смогу за это время вытянуть из нее что-то полезное о нашем графеныше?

Позвав служанку, Альвин откланялся.

Я вручила вошедшей девушке расческу и, прикончив суп, поделила порцию блинов на две части.

— Как тебя зовут?

— Иолли, Ваше Высочество. — Голос девушки был таким тихим, что мне пришлось сильно прислушаться.

— Ты давно служишь в замке, Иолли?

назадназад
1 ... 211 212 213 214 215 ... 243
впередвперед