6. Глава о чужих мечтах, птицах и горьком вкусе победы
Страница 62 из 243
Настройки чтения
18px
1.8
1

6. Глава о чужих мечтах, птицах и горьком вкусе победы

Страница 62

«То, для чего его создали. То, что являет его суть — сбор чужих сил для поддержания владельца в нужный момент… Как бы я ни уповала на его разум, Жало в первую очередь инструмент, а потом уже все остальное.»

— Прости… — мой голос дрогнул, когда я опустилась на одно колено рядом с девушкой, едва касаясь ее плеча пальцами.

Глаза Доры подернулись дымкой, веки задрожали и замерли. Боль ушла вместе с ее жизнью.

Подняв голову, я обвела взглядом стоящих в моей комнате мужчин. Хотелось орать, выть, швыряться предметами. Хотелось найти виновного и медленно вкрутить ему стилет в брюхо, хотелось…

Я сглотнула, пытаясь успокоить это внезапно возникшее желание убивать и, усилием воли отогняя от себя кровожадные мысли, старалась сконцентрироваться на лицах людей, стоящих в комнате.

Их определенно прибыло и смотрели они на меня каким-то странным, напряженным взглядом.

— Что? — одними губами спросила я, обводя их взглядом. В задних рядах возникло какое-то движение, зазвучал легко узнаваемый голос. Бернарда пропустили вперед и он, бросив короткий взгляд на лежащую в луже крови Дору, уставился на меня.

— Ваше Высочество, я прошу прощения за случившееся. Это целиком моя вина, и я готов… — голос мужчины звучал резко, гневно, а сам он действительно ощущал свою вину за все это.

«Но разве ты виноват на самом деле? Дора имела возможность входить в мои покои, убирать там и всячески прислуживать, как и подобает. Здесь нет стражников, стоящих по коридору, они были ни к чему. Здесь никогда не было посторонних, да и… но как? Кто сделал это с тобой?» — мысли снова возвращаются к девушке, я отвожу взгляд от Бернарда, забыв, что ничего не ответила ему и кладу ладонь на лицо мертвой Доры, проводя вниз и навсегда закрывая ее глаза.

— Выйдите. Все.

— Но…

Я снова поднимаю взгляд на Бернарда и несколько мгновений мы смотрим друг на друга.

— Я сказала — всем выйти и закрыть дверь, — собственный голос странно резанул слух. В груди обожгло, ладонь сама потянулась к валяющемуся рядом топору. Стоящие полукругом солдаты отступили, Бернард вздрогнул и махнул им рукой в сторону двери. Они вышли, один за одним, последним, пятясь и не сводя с меня взгляда, покинул мою комнату граф.

Дверь глухо стукнула о косяк.

Я ни мгновения не сомневалась, что весьма скоро здесь окажется магистр, Харакаш, кто-нибудь из Длани и хорошо, если не будет Альвина. Времени у меня было немного.

Неровный огонек масляной лампы, принесенной кем-то из солдат и поставленной на стол у стены, бросал тени на тело Доры так, что казалось, будто ее ресницы едва заметно дрожат. Румяное, загорелое лицо девушки было умиротворенным и спокойным, и совсем не вязалось со следами ожогов вокруг глаз.

назадназад
1 ... 60 61 62 63 64 ... 243
впередвперед