Глава 6Р
Страница 42 из 161
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 6Р

Страница 42

Тем временем пульсирующая струя крови съёжилась до тонкого ручейка, а через секунду кровотечение остановилось. Стоило мне протянуть руку, как в неё тут же вложили открытую склянку. Я перевел на нее взгляд, и перед глазами вспыхнуло сообщение Системы.

[Обнаружено вещество: Серебряный раствор]

[Свойства: Антисептик широкого спектра действия]

[Качество: Отличное]

— Спасибо, — не отвлекаясь сказал я.

Наклонив склянку, принялся тонкой струйкой промывать рану. Прозрачная жидкость смывала грязь и спекшуюся кровь, обнажая края повреждённых тканей.

— Кладите его на носилки, — скомандовал я, поднимаясь.

Нисса развернула жёсткое полотно, а Дальген с Ортом подхватили зверя с двух сторон, подняли и перенесли на носилки. Не теряя ни секунды, парни схватились за шесты и на счёт «три» выпрямились.

— В операционную, быстро, — бросил я и направился к тоннелю.

Повернув голову на ходу, убедился, что Шпура уносила вторая группа в серых куртках. На опустевшем песке остались лишь темные пятна крови и глубокая борозда, прочерченная костяным горбом.

Где-то наверху, над входом в тоннель, седой мужик гаркнул, перегнувшись через ограждение:

— Молодец, парень!

— Тише ты, не мешай человеку работать, — одёрнула его женщина, но сама с любопытством вытянула шею.

Коридор встретил нас прохладой и полумраком. Я повёл команду к операционной, маршрут к которой намертво запечатлелся в памяти после того, как Зикариус показал его на чертеже.

Толгер двигался рядом с носилками, не переставая поглаживать зверя, и бормотал: «Держись, друг, держись».

Операционная оказалась длинным залом из светлого известняка. Равноудаленно друг от друга возвышались три каменных стола с прорезанными по краям желобками для стоков.

Над каждым из них висела кованая рама с ярким светильником. У стен располагались стеллажи со склянками, мотками шёлка и аккуратно разложенными инструментами. В дальнем углу находились два больших чана с водой и стопка чистых тряпиц.

Стоило нам войти, как Борн с закатанными до локтей рукавами, стоявший у ближайшего стола с помощниками, перевёл взгляд на носилки.

— Несите его сюда. — бросил Хальвес, указав на стол.

Дальген с Ортом аккуратно переложили Бугра на каменную столешницу. Целитель сразу склонился над ним, внимательно осмотрел раны зверя и оценил оказанную первую помощь.

— Чисто сработано, — он посмотрел на меня. — Молодец.

— Спасибо, — ответил я.

— Дальше я сам, — отрезал Брон и, повернувшись к своим помощникам, начал раздавать команды.

Решив не мешать работе, я вышел в коридор и наткнулся на замершего у двери Толгера.

назадназад
1 ... 40 41 42 43 44 ... 161
впередвперед