— Мама, мама, посмотри! Зайцелопа везут!
Из окна высунулась женщина с растрёпанной косой.
— Ой, и впрямь, — она прыснула. — Ты только глянь, какой важный.
Люмин при этих словах принял ещё более надменную позу и величественно склонил голову, мол, благодарю за признание, добрые люди.
— Мам, а можно мне такого же? — спросил мальчишка.
— Сначала свистеть научись, — отозвалась женщина.
Малец насупился, обиженно засопел и вновь припал к игрушке. На этот раз результатом стал тонкий писк, больше похожий на возмущение комара.
Я улыбнулся и покатил тележку дальше. Миновав крепость Седьмого спуска, затормозил перед дверью лавки ювелира, приставил тележку к стене и аккуратно перехватил наглого пассажира.
— Слезай, приехали.
Зайцелоп недовольно покосился на меня, но позволил спустить себя на землю.
— Охраняйте тележку, я скоро вернусь, — произнёс я, глядя на Кроха.
Зверь кивнул и устроился у колеса с видом верного стража. Люмин уселся рядом и прикрыл глаза с таким выражением на морде, будто он только что отпахал тяжёлую смену и заслужил законный отдых.
Я поправил ранец и, открыв створку, переступил порог.
Сюзанна сидела за прилавком и что-то писала на пергаменте, тихо позвякивая браслетом с подвесками-звёздочками. Услышав скрип петель, она подняла голову, и её лицо осветила приветливая улыбка.
— Здравствуйте, Эйден, — произнесла девушка, отложив перо. — Господин Алдор ждёт вас, проходите.
— Добрый день, — я кивнул. — Спасибо.
Она поднялась, обогнула прилавок и распахнула передо мной внутреннюю дверь.
Шагнув в мастерскую, я сразу увидел ювелира.
Алдор стоял у рабочего стола в фартуке, припорошенном тонкой медной пылью, и протирал чистой тряпицей куб. Услышав шаги, мужчина повернулся и едва заметно улыбнулся.
— А вот и заказчик, — он отложил тряпицу. — Подходите, всё покажу.
Я приблизился к столу и замер.
На отрезе ткани отдельно лежали детали аппарата: чаша-баня, куб, шлем-колпак, длинная изогнутая шея и деревянная кадка с торчащим из неё носиком змеевика.
— Красиво, — честно сказал я.
Ювелир довольно хмыкнул и опёрся ладонями о стол.
— Садитесь, — он кивнул на табурет. — Объясню, как с ним работать.
Я опустился на свободное место и подался вперёд.
— Внутри чаши, — он слегка постучал пальцем по широкому медному борту, — есть процарапанная риска.
Присмотревшись, я заметил тонкую линию.
— Выше неё воду наливать не стоит, иначе куб начнёт всплывать и шлем встанет криво. Из-за этого перекосится шея, и весь пар начнёт собираться в ней, не доходя до кадки со змеевиком.
— Понял.
— Куб, — он положил ладонь на его бок, — на два литра, как и договаривались. Заполнять его можно не более чем на две трети, иначе вода плеснёт в шею, и в приёмнике вместо чистого эфирного масла окажется мутный отвар.