— Переводчик? — озадаченно переспрашивает менеджер, держа в руке белый картонный квадратик. Похоже, мой возраст не совпадает с его представлениями о внешнем виде переводчиков.
— У меня есть способности к языкам, — объясняю я сей непонятный момент, одновременно доставая из папки предусмотрительно захваченные с собою сертификаты и, опять двумя руками, протягиваю их мужчине, — госпожа Ким ХёБин, президент сети отелей «Golden Palace», принадлежащей компании «Sea Group», любит, когда у неё в подчинении работают неординарные сотрудники…
— Я — полиглот, — поясняю я менеджеру, раскладывающему в этот момент по столу мои сертификаты.
— Вах-х! — неподдельно восхищается тот, разглядев выставленные в них балы.
— Что ты хочешь? — поднимает он голову и смотря на меня уже другими глазами.
— Младший брат госпожи Ким ХёБин тоже работает в отеле «Golden Palace», — говорю я, — он уходит в армию, а ваше агентство готовит музыкальную часть праздника на проводах в военкомате. Мой начальник сказал, что все сотрудники отеля — одна большая семья и нам нужно проводить его как своего родственника. Вот, я сделала ему подарок. Музыкальный. Хочу исполнить его со сцены.
Достаю из папки записанный диск.
Менеджер бесстрастно смотрит на него, потом на меня. Молчит.
— Ты думаешь, я здесь занимаюсь караоке? — наконец спрашивает он.
— Это не караоке, — говорю я и с соблюдением всех приличий протягиваю диск, — я сочинила подходящую к этому случаю композицию. Военный марш.
— Марш⁈ — искренне изумляется мой собеседник, мгновенно растеряв свою невозмутимость. — Ты сочинила… МАРШ⁈
— Да, — скромно говорю я, — считаю, что он лучше всего подходит к моменту.
Менеджер озадаченно смотрит на диск в моих руках. Видно, что его терзают сомнения.
— Два сорок девять, — говорю я, имея в виду длительность композиции, — думаю, что с вашим опытом, господин главный менеджер, вы за тридцать секунд решите, стоит ли давать этому жизнь или нет. Если что, у меня есть запись на флэшке…
Мужчина качает головой, думает, встаёт из-за стола, берёт из моих рук коробочку, идёт к стоящему у стены музыкальному центру, включает его и ставит диск. Слушает. Сначала у центра, потом отходит на середину комнаты, чтобы слышать звук «в объёме».
— Это ты сама написала? — с недоверием спрашивает он, прослушав до конца и поворачиваясь ко мне.
— Да, сама, — подтверждающе киваю я.
— Где учишься музыке?
— Нигде. Я самоучка, господин главный менеджер…
— Холь! — восклицает тот. — Это же почти целый оркестр!
— Я использую синтезатор, — поясняю я, — «KingKorg». Для него это не проблема.