Пир продолжался.
Нижний двор получил свою часть во внутреннем проходе у Медной Печи. Это я устроила нарочно. Пока верхний зал ел из серебра, за нижними дверями стражники, прачки, конюхи, мальчишки с вёдрами и женщины из кладовых сидели на досках и ели то же самое, горячее, щедрое, настоящее. И время от времени кто-то из гостей большого зала, выйдя подышать, видел это: не объедки вниз, не остатки после господ, а общий пир, который начался у старой кухни и поднялся наверх.
Саверина тоже увидела.
Ближе к концу вечера она пришла в проход между залом и кухней, где я проверяла последние сладкие узелки. Свет факелов ложился на её лицо мягко, но глаза были жёсткими.
— Вы довольны? — спросила она.
— Устала.
— Не притворяйтесь скромной. Вы сделали из моего приёма представление нижнего двора.
— Я приготовила пир, который вы заказали.
— Вы прекрасно поняли, чего я хотела.
Я сняла с противня последний узелок и положила на блюдо.
— Да. Но вы ошиблись в одном, Саверина.
— В чём же?
— Вы решили, что если заставить меня готовить для вашего праздника, я буду выглядеть прислугой. А я всю жизнь знала, что человек у огня не ниже того, кто ждёт тарелку. Просто наверху об этом забыли.
Её улыбка исчезла.
— Каэрдан пожалеет, что позволил вам остаться.
— Возможно. Он много о чём уже должен пожалеть.
Слова вырвались сами.
Саверина услышала в них больше, чем я хотела показать. Её взгляд стал острым.
— Не думайте, что один ночной приступ раскаяния вернёт вам место рядом с ним.
Я медленно вытерла руки.
— Моё место сейчас в Медной Печи.
— Пока.
— Пока, — согласилась я. — Но вы сами сегодня сделали так, что о ней узнали все гости.
Она шагнула ближе.
— Вы играете в игру, правил которой не знаете.
— Нет. Я готовлю на кухне, которую вы всё время принимаете за доску для игры. В этом ваша ошибка.
Саверина хотела ответить, но из большого зала донёсся странный звук.
Не крик. Не шум разговора.
Вздох.
Так выдыхает толпа, когда все одновременно видят что-то невозможное.
Я обернулась.
Сначала подумала, что кто-то уронил блюдо или Таррен снова вспыхнул. Но из зала не пахнуло драконьей искрой. Не было золотого света, криков стражи, быстрых шагов. Только внезапная тишина, плотная и испуганная.
Потом кто-то произнёс:
— Родовой огонь…
Саверина побледнела.
Я вышла из прохода в зал.
Главная чаша у возвышения, та самая, где всегда горело ровное пламя рода Вейр, была тёмной.
Не угасающей.
Погасшей.
Чёрная чаша стояла перед Советом, перед гостями, перед Каэрданом и Савериной, и над ней поднимался тонкий серый дымок. Эльгард Норр сидел неподвижно. Каэрдан стоял, опираясь ладонью о край стола, и смотрел на погасший огонь так, будто земля ушла из-под ног не только у него, но у всего рода.