Глава десятая Стояние на речном броде
Страница 78 из 216
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава десятая Стояние на речном броде

Страница 78

Вот теперь и оба моих спутника-человека тоже встревожились вместе со мной.

— Можно засесть тут в городе! — предложение принадлежало моему бывшему армейскому командиру. — Ты уже показывал в крепости Алатырь-Кала, что можешь обороняться против намного более крупных сил. Боевой дух у твоей армии высок, да и лучников много. Нужно будет только ворота повесить обратно. И хрен враги нас выкурят отсюда!

— Между этими двумя примерами есть очень большое отличие, — остановил я излишне оптимистичную речь армейского ветерана. — Крепость Алатырь-Кала нельзя было обойти, город Уяш же не мешает продвижению войск. Причём враг может вообще не трогать город, а пойти на наши собственные оставленные без защиты земли, и это будет означать конец всему. Да и сам Уяш удержать крайне трудно. Врагу ведь даже не нужно идти на штурм, так как нас легко взять измором в городе, в котором практически не осталось съестных припасов после холодного сезона, а население велико и нелояльно к захватчикам, — я указал на городскую площадь с огромным числом пленников.

Бывший полусотник сразу погрустнел, а вот внимательно слушавшая нас баронесса поинтересовалась, что я сам предлагаю.

— Всё зависит от того, далеко ли находится ближайший брод через реку, и единственный ли он тут в округе. Если добираться нам туда долго, и предотвратить переправу вражеской армии мы не успеваем, останется лишь спешно набивать в мешки самое ценное, сколько мои орки смогут унести, и уводить за болота нужных для моего племени ремесленников из числа пленников. Тоже неплохо, конечно, и вернёмся мы с добычей. Но если брод недалеко, то появляются более интересные варианты.

Я сразу же задал вопрос про переправу через реку испуганным пленникам, сидящим на городской площади в ожидании своей участи.

— Олений Брод совсем рядом, ниже по течению за поворотом реки, — морщинистый орк-охотник для наглядности даже показал направление рукой. — Есть ещё Брод Кайпи, но он намного выше по реке, и идти туда аж полдня. Да и опасный он, хищных тварей в воде полно. Даже больше, чем тут в водах возле Уяша.

Интересно-интересно! Я ещё раз всё прикинул в голове и отдал приказ, от которого мои орки даже поначалу опешили и решили, что вождь сошёл с ума.

— Оставляем всё захваченное, и пленников тоже, и выходим из города.

Аах Венорез даже предположил, что ослышался, и переспросил. Пришлось повторять и объяснять.

— Сейчас тяжёлые мешки будут нам лишь мешать, как и едва переставляющие ноги пленные женщины. Нам нужна скорость! А сюда, — я обвёл рукой захваченный город, — мы ещё обязательно вернёмся! Слово вождя!

назадназад
1 ... 76 77 78 79 80 ... 216
впередвперед