— Не откажусь, — смущённо улыбнулась, ощущая себя чуть скованно, тряхнув головой, прогоняя непрошеное смущение, добавила, — приятно познакомиться, Рейнард.
— Просто Рей, — улыбнулся в ответ друг мужа, проходя через распахнутую предупредительным дворецким дверь, устроившись на одном из кресел, проговорил, — мне жутко интересно, как вы с собой такое сотворили и почему у Кеннета стал вдруг большим нос, но я обещал Айрис её дождаться.
— У моей жены много замечательных друзей, — проговорил Кеннет, своими загадочными словами ещё больше так заинтересовав Рейнарда, что тот неосознанно подался к нам.
— Чёрт! Забыл! — тихо выругался герцог Элфордский, вдруг вскочив с кресла, достал из секретера бутылку с янтарной жидкостью, разлив по бокалам, подал мне и его высочеству, — с возвращением.
— Ну всё, я пришла! Рей, а закуску? Татьяна, ты голодна? — влетела грозной фурией Айрис, следом за ней в гостиную прошла невысокая девушка, в руках которой был поднос, заставленный тарелками, — ванную уже готовят, через двадцать минут можно будет умыться…
— Айрис, я сейчас от любопытства лопну, — взмолился Рей, усаживая жену к себе на колени, потребовал, — рассказывайте, как вам удалось пройти в город, там полно людей королевы?
— Как я ранее и сказал, у моей жены замечательные друзья и довольно необычные, тебе, Рей, они точно понравятся, — проговорил Кеннет, слегка сжав мою ладонь, что не скрылось от внимательных взглядов Айрис и Рейнарда, продолжил, — мы прошли главные ворота с цирковой труппой.
— С цирком! — громоподобно расхохотался мужчина, вытирая вступившие на глазах слёзы, просипел, — ну в цирке тебя точно бы не искали, да и в наряде этой страшной женщины тоже.
— А я тебе что говорила, — довольно протянула, сделав маленький глоток, чуть закашлялась от вдруг опалившего мой рот пожара, благодарно кивнула Айрис, которая подала мне тарелку с лимоном.
— Шутливые слова Татьяны каким-то волшебным способом дошли до ушей Морти, и они буквально силой заставили меня переодеться в эту… гейшу, — пожаловался Кеннет, давясь от смеха.
— Кто такая гейша? — тут же поинтересовался Рей, Айрис быстро прошептала мужу на ухо распространённое объяснение этого слова, отчего у мужчины брови поползли вверх и грозили вскоре скрыться в волосах, — Кеннет, я никому не скажу.
— Эй! Ты мне не говорила, что это слово означает, — возмущённо воскликнул его высочество, а я, не выдержав столь бурной реакции мужа, фыркнув, громко рассмеялась. Вскоре смеялись все, до слёз, до боли в челюсти, но это был исцеляющий смех, от которого кружилась голова, а на душе становилось легко и спокойно. Чуть позже, когда мы наконец перевели дух, Рей поведал нам последние новости в столице, и вскоре я в сопровождении Айрис отправилась в комнату. Сейчас я мечтала лишь об одном: жутко хотелось принять настоящую ванну, понежиться в тёплой, ароматной воде, смыть с себя дорожную пыль и толстый слой грима.