Я подошла к окну. За воротами было пусто. Но это пока.
— Сколько у нас времени? — спросила я.
— Минут десять, может, меньше.
— Что делать? — Кларисса схватила меня за руку. — Розалинда, что делать?
Гаррет выпрямился, взял себя в руки.
— Я отправил людей за подмогой. Племя медведей нам поможет. Но они не успеют раньше толпы.
— А вы? — спросила я. — Вы сможете их остановить?
— Попробую, — ответил он. — Но не уверен, что у меня что-то выйдет. Они не слушают рассудок. А солдаты из форпоста... их семьи тоже заболели. Ворота не выдержат, людей много, они сломают.
— Значит, я сама должна выйти к ним, — заявила я, но уверенности в себе не чувствовала. — Объяснить...
— Не смейте! — рявкнул Гаррет. — Они вас растерзают, даже не дослушав.
Шум снаружи нарастал. Толпа приближалась, и с каждым их шагом земля под ногами будто дрожала.
Потом все стихло на мгновение.
— Ломай ворота! — крикнул кто-то. И народ снова зашумел. Еще громче и злее.
Я услышала, как ворота затрещали под напором толпы. Старое железо жалобно скрипело, прогибаясь, готовое вылететь из петель.
Сомневаюсь, что выдержит такую осаду.
— Я выйду к ним, — заявила я, голос прозвучал тверже, чем я себя чувствовала.
— С ума сошли? — крикнул Гаррет.
— Может быть. Но если я спрячусь, они все равно ворвутся в замок. Пострадают невинные. — Я махнула рукой на Клариссу, на Марту, которая прижимала к себе Лиззи и дрожала, на Бенедикта, который вспоминал как молиться, сидя в углу. — Я не могу этого допустить.
— Розалинда! — взмолилась Кларисса, цепляясь в мою руку. — Не ходи.
— Другого выхода нет, матушка.
Прятаться бесполезно. Если начну убегать, у всех не останется сомнений в моей виновности. Найдут, выволокут и будет только хуже. А если выйду сама... может, удастся объяснить.
Я вышла во двор. Встала у ворот, подняла голову. Ветер трепал волосы, бросал непослушные пряди в лицо.
Гаррет вышел следом. Его присутствие придавало мне чуть больше уверенности.
За воротами кричали, ругались, гремели железом.
— Откройте! — требовали люди. — Выдайте ведьму!
— Не открою, — сказала я тихо, но меня не слышали.
— Розалинда, уходите, — прошептал Гаррет. — Спрячьтесь.
— Нет. Я буду говорить с ними. Может, одумаются.
— Не одумаются, — сказала Кларисса, выходя на улицу вслед за нами.
Я глубоко вздохнула и крикнула:
— Я здесь! Вы хотели меня видеть? Так смотрите!
Толпа замерла на мгновение. Я увидела десятки лиц. Злые, испуганные, отчаявшиеся. Кто-то опустил вилы, кто-то, наоборот, сжал покрепче.
Потом люди заревели снова. Еще неистовей.
— Ведьма! Хватайте ее!
— Я не ведьма! — крикнула я. — Вы меня знаете! Я лечила ваших детей, помогала вашим старикам!