Глава 43 Огонь
Страница 164 из 197
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 43 Огонь

Страница 164

К тому моменту, как машина остановилась у его дома, воздух между нами стал плотным, как перед грозой. Он заглушил двигатель, отстегнул ремень и повернулся ко мне. В свете уличных фонарей его глаза горели.

— Мэй, — сказал он тихо, и мой позвоночник прострелило от одного его голоса. — Ты понимаешь, что со мной происходит?

— Понимаю, — прошептала я. — Со мной то же самое.

Он потянулся ко мне. Поцеловал. Его рука легла на мой затылок, притягивая ближе, другая скользнула по бедру вверх. Я застонала ему в губы — тихо, гортанно, и он ответил низким рыком. Желание, что копилось весь день, стало осязаемым. Оно висело в воздухе, оно дрожало между нами, оно пульсировало в каждой клеточке тела.

— Идём, — выдохнул он, отрываясь от моих губ. — В дом. Пока я не взял тебя прямо здесь.

— Рэн… — выдохнула я, всё ещё чувствуя его губы на своих.

— Идём, Мэй, — он вышел из машины, обошёл её, открыл дверь с моей стороны и подал мне руку. Его ладонь была тёплой, крепкой, надёжной. Я вышла на негнущихся ногах, поправила юбку, подняла глаза и в следующую секунду он вжал меня в машину.

Его тело прижалось к моему — горячее, твёрдое, требовательное. Губы накрыли мои в жадном, глубоком поцелуе, а руки уже путешествовали по телу. Сжимали талию. Гладили бёдра. Скользнули выше, к груди, и я ахнула ему в губы. Он рыкнул в ответ и поцеловал ещё глубже. Мы стояли у машины, посреди его двора, под старыми соснами и луной, и он целовал меня так, будто мы не виделись месяц. Будто не мог насытиться.

Мои пальцы вцепились в его рубашку.

— Моя Мэй, — прошептал он, отрываясь от моих губ и прижимаясь лбом к моему лбу. — Пошли, — сказал он, и в его голосе прозвучало что-то, отчего у меня по спине пробежали мурашки, волны мурашек, смешанные с жаром. Он взял меня за руку и быстро повёл в дом.

В доме стояла тишина. Ни одного духа. Ни Калеба, ни Ли, ни маленьких лисьих духов, что обычно выглядывали из каждого угла. Ни шороха. Ни тени. Будто они знали. Будто понимали: сейчас не время для игр.

Он провёл меня через холл, через коридор, где на стенах темнели старинные гравюры с лисами. Остановился перед дверью. Открыл её. Я замерла на пороге. Спальня. Его спальня. Огромная кровать с тёмным балдахином, приглушённый свет от каменного фонаря за окном.

Он обернулся ко мне.

— Мэй… я… — он осёкся, будто подбирая слова. Будто боясь спугнуть. Будто давая мне последний шанс отступить.

Но я не отступила. Я подошла к нему сама. Встала на носочки, положила ладони ему на грудь и поцеловала. Медленно. Нежно. Слова не нужны, когда я чувствую то же самое. Когда моё сердце колотится в том же ритме, что его. Когда каждая клеточка тела поёт: «Да. Да. Наконец-то».

назадназад
1 ... 162 163 164 165 166 ... 197
впередвперед