— Что ты имеешь в виду? — он нахмурился.
— Ты сам сказал, — я взяла его ладонь и медленно, осторожно приложила к своему животу. — Для обряда душа должна быть одна. Две души сливаются в одну. Правильно?
— Да, — он кивнул, всё ещё не понимая.
— Рэн… — я накрыла его руку своей и посмотрела ему прямо в глаза. — Я ношу в себе ещё две души.
Он замер. Его пальцы дрогнули под моей ладонью. В янтарных глазах что-то вспыхнуло — непонимание, тревога, а потом…
— Мэй… — прошептал он. — Ты… ты хочешь сказать…
— Да, — я улыбнулась, и слёзы — счастливые, горячие — потекли по щекам. — Поэтому обряд нужно отложить. Не навсегда. Пока эти две маленькие души не появятся на свет. Наши дети, Рэн.
Он смотрел на меня. На свою ладонь, прижатую к моему животу. На мои слёзы. На мою улыбку. А потом его плечи дрогнули.
Вокруг нас замерли духи. Калеб, что выглядывал из-за лампы, застыл, и его пламя трепетало, как свеча на ветру. Ли, что прятался за диваном, прижал лапки к груди и не дышал. Домовые, хранители, лисьи духи — все, кто был в доме, — замерли в благоговении. Никто не смел пошевелиться. Никто не смел нарушить этот миг.
— Мэй… — его голос был едва слышен. — Ты… ты правда…
— Правда, — я провела ладонью по его щеке, чувствуя, как он дрожит. — Ты станешь отцом, Рэн. Двоих. Я стану мамой. У нас будет семья. Настоящая. Здесь и сейчас.
Он бросился ко мне, обнял, прижал к себе так крепко, будто боялся, что я растворюсь, исчезну, окажусь сном. Я ахнула, и в следующую секунду уже сидела у него на коленях, а его руки обвивали меня, его лицо уткнулось в мою шею.
— Моя Мэй… — прошептал он, и в этом шёпоте было всё: пятьсот лет ожидания, боль потерь, радость встречи и счастье, такое огромное, что оно не умещалось в словах. — Моя… моя… ты… я…
— Ты станешь отцом, — прошептала я, гладя его по волосам. — Ты. Первый посланник Инари. Мой муж. Мой лис. Ты станешь отцом.
Духи вокруг нас взорвались. Не криком — шёпотом. Они передавали новость друг другу, как священный огонь. «Первый посланник Инари станет отцом». «У господина и госпожи будут малыши». «В этом доме будут дети». Их голоса дрожали от благоговения. Калеб тихо всхлипывал в своём углу, рассыпая золотистые слёзы. Ли прижимал лапки к сердцу, а старый домовой, что служил в этом доме веками, просто стоял и беззвучно плакал.
Рэн поднял голову. Его глаза — янтарные, сияющие, — смотрели на меня так, будто я была чудом.
— Я люблю тебя, — сказал он. — Больше, чем кого-либо за тысячу лет. Больше, чем саму вечность. Ты подарила мне всё, о чём я даже не смел мечтать. Себя. Детей. Будущее. Я… я не знаю, как благодарить тебя.