5. Глава о шести добродетелях, планах и топоре
Страница 57 из 243
Настройки чтения
18px
1.8
1

5. Глава о шести добродетелях, планах и топоре

Страница 57

— Четыре года, — мастер меча пожал плечами, снова глянув на меня. — Достаточно еще времени, и я не собираюсь помирать от старости, если тебя это интересует. О, а вот и граф! — Харакаш ускорился, направляясь к импровизированной арене и мне ничего не оставалось, как пойти следом.

Граф, весьма дружелюбно беседовавший с, очевидно, кем-то из храмовых воинских наставников, наблюдал рукопашную схватку в центре арены и весьма смутился, увидев меня.

Сделав несколько быстрых шагов в мою сторону он, склонившись в коротком, неглубоком, но, как я уже понимала, вполне позволительном в данной ситуации поклоне, спешно выразил свою радость касательно моего выздоровления и предложил пройти для беседы в крепость.

В некотором недоумении я согласилась, коротко мазнув взглядом по бывшему собеседнику графа, лицо которого мне было незнакомо и по двум полураздетым, исходящих паром фигурам борцов.

Граф тут же выпрямился и, перекрыв мне обзор на арену, попросил следовать за ним. Бросив короткий взгляд на островитянина, я увидела совершенно невозмутимое лицо и, непонимающе поморщившись, пошла за Бернардом, пытаясь понять, в чем причина такой неловкости и поспешности.

Войдя в крепость с внутреннего двора, я украдкой подышала на чуть замерзшие пальцы. Да, весна вступала в свои права даже на севере Андарии, но делала это явно неторопливо, и хоть морозы тут были значительно менее страшными, чем где-нибудь в Сибири или на Дальнем Востоке, они все же были, а одеться теплее перед выходом я не додумалась.

— Прошу прощения, что вам пришлось это видеть, — начал рассыпаться в извинениях граф. Я, снова вопросительно покосившись на островитянина и не увидев у того никакой реакции, дождалась, пока граф принесет некоторую часть заготовленных извинений, потом прервала его поднятием руки перед собой и поинтересовалась, о каком, собственно зрелище идет речь и за что он извиняется.

Мне стоило большого труда не рассмеяться, когда я услышала, что все дело в полуголых борцах.

«Ну да, я же принцесса. Незамужняя женщина благородных кровей. Смотреть на полуголых мужчин мне не полагается. Как и многое другое, что я уже успешно делаю, впрочем…»

Успокоив Бернарда тем, что даже не заметила причину его извинений, я уточнила, готова ли армия завтра утром покинуть стены Алой крепости.

— Да. Магистр оказал нам радушный прием, лошади и люди хорошо отдохнули, мы смогли пополнить запасы провизии и значительно обновить рацион за счет крепостных складов. Куда необходимо спланировать переход?

Я чуть прикрыла глаза, еще раз взвешивая все «за» и «против».

назадназад
1 ... 55 56 57 58 59 ... 243
впередвперед