Я обрадовалась, когда увидела Кристину. Она стояла, наклонившись и рассматривала заколдованный круг, который нарисовал управляющий. Мы подошли к ней.
Теперь это был просто чёрный круг.
– Кристина, как вам удалось убрать чары? – удивилась я.
– Это не я, – ответила она, явно нервничая. – Не понимаю, что произошло.
Я тоже занервничала и стала звать:
– Хоэль! Клад!
Мои глаза невольно скользнули по равнине, которую создал приехавший к нам странный молчун. Плато, пересечённое узкой речонкой, теперь всё заросло кактусами.
– Только бы Хоэлю не вздумалось отправиться туда, – сказала я шёпотом.
А вот мы сами всё же решили туда отправиться, но нас резко остановили. Перед нами сложив на груди руки, стоял неведомо откуда взявшийся египтянин и пронзил насквозь взглядом чёрных глаз. Я ещё не видела его так близко – рост метра два, не меньше. Ошеломляет! На штанах из белой ткани висели ещё две полосы такой же ткани: одна спереди, другая сзади. Красная рубашка с длинными рукавами и короткий жилет. А на ногах вовсе не сапоги, как я думала, а что-то вроде гетр поверх какой-то бесформенной кожаной обуви. Волосы у него совершенно чёрные, но на смуглых щеках две глубокие морщины, так что сразу видно, что он в возрасте. Рауль сказал, что ему семьдесят два года. Но он вовсе не старик. Мы сразу отступили назад.
Он проследил за нами, убедился, что мы отошли, развернулся и ушёл. Через несколько шагов он нагнулся, подобрал орлиное перо и вставил себе в тюрбан.
Мы стояли и не двигались ещё какое-то время.
– Перо – знак победы у индейцев… – сказал Лиам.
– Ты думаешь, он индеец? А победа над кем? Над нами? Или над Хоэлем?
– Нет, – выговорила Кристина. – Победа над колдовством. Это он его разрушил. Он не имеет отношения к исчезновению Хоэля. Доктор Граф твёрдо сказал, у него светлая душа, а Леонид сказал, что это великий вождь.
– Но… Он одет не как индеец, – удивилась я. – Не в кожную куртку с бахромой. И на голове какой-то тюрбан. И живёт не в вигваме, а в шалаше из веток.
– А кактусы? – возразил Лиам. – Скорее всего, он индеец, но жил на юге Америки. В Аризоне или в Нью-Мексико. Там очень жарко, и вот так одеваются. Там не живут бизоны, значит и шкур для вигвамов нет. – Лиам снисходительно улыбнулся. – Можешь мне поверить, я в своё время очень увлекался индейцами. А то, что его привезли к нам из Америки, объясняет, почему Архангел так долго отсутствовал.
Лиам смотрел на меня, и мне казалось, что его взгляд меня обжигает. Я повернула голову и стала пристально рассматривать пейзаж, как будто только он меня и интересует. И увидела, что тёмный лес отодвинулся от холма с замком, и теперь у подножия холма тянулась песчаная полоса, и на ней с каждого конца стояло по разноцветному шатру.