– Мы ещё поговорим о разных старинных верованиях. Ты можешь обсудить это, например, с Кристиной, она очень сведуща в истории религий.
Лиам, что, на стороне этого горохового шута? Такого я не ожидала! И меня взяла такая беспросветная тоска, как в самом начале, когда я только сюда приехала. Внутри у меня все будто вспыхнуло и засочилось кровью. Я вскочила с места и выбежала из библиотеки.
Глава 49
Лиам не мог успокоиться: Клеа стала такая нервная. Наверняка из-за своего отца: узнала, что он в плохом состоянии. Она сказала доктору Графу, что он находится в больнице и ему ищут донора. И, конечно, ничуть не меньше её травмирует мысль, что преступление Винченцо останется безнаказанным. Лиам уверен: это тоже её мучит. Значит, ему необходимо узнать появились ли новости после его отъезда из Бреста, отыскались ли вещдоки, а заодно джинсы Клеа и зуб похитителя.
Если бы он смог вдохнуть в неё хоть немного надежды, ей стало бы лучше!
После урока Лиам вместо того, чтобы сразу отправиться к Клеа, как ему хотелось, спустился вниз в подсобку с Картой, расположился возле киоска, где вывешивали газетные новости и стал их просматривать их со дня исчезновения вещдоков.
«Дело Клеа. Подозрительное исчезновение вещественных доказательств заставило полицию вновь открыть дело».
Лиам подпрыгнул чуть ли не до потолка! Наконец-то у полиции опять появились подозрения. Там не могли не предположить, что вещественные доказательства украли потому, что анализ ДНК мог указать на кого-то, кого они уже привлекали к участию в следствии. Им придётся снова допросить подозреваемых. Прошло время, и теперь стало очевидным, что Винченцо остался единственным наследником умирающего в больнице человека…
Вот только у Винценцо алиби!..
Значит, нужно вынудить следователя снова пересмотреть данные, содержащиеся в компьютере. Найти средство направить следствие по нужному руслу.
В конце концов, он же тоже следователь!
И он займётся этим, как только стемнеет. А пока нужно заняться самой Клеа. Но, разумеется, не говоря ни слова о том, что он собирается предпринять, чтобы не внушать ей ложных надежд.
Лиам постучался в дверь Клеа. Никто не ответил. Он осторожно приоткрыл дверь и тихонько позвал:
– Клеа…
Она сидела на полу возле кровати, сжавшись в комок, обняв руками коленки. Щемящее зрелище, отбросившее Лиама на несколько месяцев назад.
– Привет! И что с тобой происходит? – постарался спросить он как можно непринуждённее.
Хорошо, что она была хотя бы в состоянии отвечать.
– Ничего! Оставь меня в покое!
– Виноваты англичане?
– Не говори глупостей!