Глава 24
Страница 160 из 165
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 24

Страница 160

— Вы не первый мне это говорите.

— Так вот, друг мой. Мне хотелось бы узнать ваше мнение о перспективах Трансатлантической телеграфной компании, учрежденной в прошлом году мистером Филдом.

— Могу лишь пожелать этому достойному джентльмену удачи. Тем более что она ему понадобится.

— Вы хотите сказать, что его затея с прокладкой кабеля по дну океана может столкнуться с трудностями? — переглянувшись с Коллинзом, спросил Аллен.

— Не просто «может», а непременно столкнется. Видите ли, господа. Как вам вероятно известно, во время последней войны мы занимались установкой мин. Первоначально предполагалось, что инициирующий взрыв разряд будет подаваться с берега по проводам, однако практика вскоре показала, что этот способ крайне ненадежен. Морская вода, при том, что у нас на Балтике ее соленость значительно уступает океанской, слишком агрессивная среда!

— Вы полагаете, что прокладка кабеля по дну невозможна? — быстро спросил молодой человек.

— Этого я не говорил. Но если вам угодно знать мое мнение, то решить можно любую проблему. Вопрос лишь только в силах и средствах, которые вы готовы вложить.

— Чертовски хорошо сказано! — захохотал банкир. — Предлагаю за это выпить! Официант, принесите нам шампанского!

— А что, если пойти от обратного? — не унимался молодой человек.

— Что вы имеете в виду?

— Проложить линию не через просторы Атлантики, а через узкий Берингов пролив?

— А вы любопытный молодой человек.

— Простите, Константин, — вмешался Аллен. — Мы не стали вам сразу говорить, но наш друг Перри большой энтузиаст телеграфного дела и давно выдвинул эту идею. Он даже предпринял путешествие по пути будущей трассы через вашу страну.

— Вот как?

— Да, это случилось в прошлом году. Я хотел лично все увидеть и встретиться с вами в Петербурге, но, к сожалению, в тот момент вы уже отправились в свой вояж. Другие же важные господа вроде бы восприняли мои слова с сочувствием, но им же и ограничились.

— К сожалению, у нас такое не редкость…

— Не только у вас, поверьте. Наши американские конгрессмены и сенаторы в этом смысле мало чем отличаются. Если дело не несет им немедленной выгоды и не может быть использовано на ближайших выборах, они и палец о палец не ударят. Но дело не в этом. Как только я понял, что ничего не добьюсь, то тут же бросил все и отправился через океан. Увы, Нью-Йорк вы тоже покинули, так что мне пришлось пересечь всю страну, чтобы встретить вас в Фриско.

— Кругосветное путешествие ради одной встречи? А вы на редкость целеустремленный человек, мистер Коллинз!

— И вот представьте мой энтузиазм, — ничуть не смущаясь моим скепсисом, продолжал тот, — когда я узнал, что вы также заинтересованы идеей прокладки телеграфа через Сибирь и Аляску?

назадназад
1 ... 158 159 160 161 162 ... 165
впередвперед