К ним на помощь спешили и шлюпки, спущенные с других блокшипов. Так что можно было не беспокоиться о том, что спасенным не хватит места. Почти всем, кто был на мачтах и верхней палубе, удалось выплыть, и теперь они, судорожно цепляясь за обломки своего корабля, жалобными криками пытались привлечь к себе внимание.
— Проклятые чайки! — пробурчал старшина шлюпки Хокинс, пристально вглядываясь в то, что происходило на волнах.
— Откуда они взялись? — удивился лейтенант.
— Взрыв оглушил рыбу, сэр, — пояснил тот. — Так что теперь эти пернатые твари охотятся за ней, устроив себе настоящий пир. И что б мне пусто было, если они откажутся отведать заодно и свежего английского мяса!
Наконец, они добрались до обломка стеньги, за которую держалось сразу три моряка, и помогли им подняться на борт.
— Благослови вас Бог, сэр! — обливаясь слезами радости, начал благодарить их один из спасенных.
— Все будет хорошо! — похлопал его по плечу офицер, настороженно поглядывая назад.
— Что это, черт возьми? — неожиданно для всех крикнул старшина, — показывая на странный металлический шар с торчащими из него рожками, плавающий посреди обломков.
— Святой Патрик, спаси нас! — подхватил один из матросов. — Да ведь это русская адская машина!
— Молчать! — приказал Дэррил, сразу же оценивший важность находки. — Надо сообщить об этом адмиралу. Эй, ребята, кто из вас сигнальщик?
— Я, сэр!
— Так бери в руки флажки и передай на «Эдинбург» о нашей добыче. Бьюсь об заклад, старик будет рад до смерти!
Передача сообщения не заняла много времени, после чего с флагмана просигналили в ответ приказ доставить мину к кораблю.
Как и следовало ожидать, это оказалось далеко не так просто. Слишком уж большой и тяжелой оказалась дьявольская придумка русских. Но потом Хокинс догадался сделать из якорного каната буксир с петлей, которую накинули на притаившуюся в волнах смертельную игрушку, и дело пошло. Прицепив к себе мину, они на веслах подтащили ее к флагману, держась, впрочем, на почтительном расстоянии.
— И что с ней теперь делать? — озадаченно посмотрел на своих подчиненных Чадс.
— Надо поднять ее на борт и знакомиться с конструкцией, — предложил капитан.
— Блестящая идея! А если эта дрянь взорвется?
— Посмотрите на эти выступы, похожие на рога, сэр! — пригляделся к находке Хьюлетт. — Уверен, что, если их не трогать, ничего страшного не произойдет.
— Возможно, вы и правы, но как ее затащить на палубу?
— Кажется, у моих ребят была сеть…
Сказано-сделано, подчиненные Деррила подтащили плавающий шар поближе, после чего подвели под него рыболовную сеть и прицепили к шлюпочным талям, и приготовились тащить вверх.