Был выигран тяжелейший бой, одержана первая по-настоящему серьезная победа во имя прекрасной Эллады будущего. Того будущего, перед которым равны все люди, невзирая на происхождение, язык и цвет кожи.
Когда Алексей узнал о вспышке заболевания в Фалере, ему показалось, что земля ушла у него из-под ног, а мир рухнул. Но, к счастью, это была ложная тревога. Обычное отравление несвежей рыбой. Конечно, число жертв болезни в Пирее было велико — почти три тысячи человек. Но все же это не десятки тысяч, которые были неизбежны, если б он не вмешался.
Наконец вышли все разумные и неразумные сроки всевозможных карантинов и ограничений. Нужно было жить дальше. Убедившись, что в Фалере нет заболевших и проведя пятнадцать дней в карантинном квартале, Алексей с Хризамисом решили, что больше не представляют угрозы для жителей Афин. В тот же день наконец был открыт и Пирей.
Торжественное праздничное шествие в благодарность богам торопливо готовили к завтрашнему дню. А сегодня Алексея с Хризамисом ждал в Афинах торжественный пир, устроенный Периклом.
Подходя к дому Перила, Алексей подумал о Пандоре. Леше было немного досадно, что он не сможет разделить с ней свой триумф и он сожалел, что не увидит ее до самого вечера. Ему так много нужно ей рассказать…
…
Удивительно, но за время карантина Леша отвык от большого числа людей. Почему-то они вызывали тревогу. Ему непроизвольно хотелось сделать шаг назад, увеличить дистанцию, помыть руки после каждого прикосновения и приветствия. Да… похоже, пора заново привыкать к нормальной жизни.
Глаза разбегались от обилия гостей. Леша еле успевал здороваться со старыми знакомыми. Алкивиад с наигранной любезностью рассыпался в комплиментах, провозглашая Лешины заслуги. А вот и Сократ! Заметив философа, Алексей невольно улыбнулся. Очень приятно было встретить его здесь. Но было и много незнакомых лиц. Перикл подвел его к седому полусгорбленному старцу. Впрочем, имевшему весьма солидный вид. Завернувшись в пышный, теплый не по погоде плащ, старик с любопытством разглядывал Алексея маленькими прищуренными глазами.
— Это Алексиус, тот самый молодой человек, который предложил застроить афинские владения этими башнями, которые так понравились тебе, Гипподам, — представил Лешу Перикл.
Алексей вспомнил, что слышал об этом человеке — под его руководством шло большое строительство в Афинах и Пирее, и с энтузиазмом пожал его руку.
Гипподам благосклонно улыбнулся:
— Хвала богам, приятно встретить столь деятельного молодого человека…
Их короткую беседу прервало появление танцовщиц. Девушки выпорхнули из дверей, и мягкая музыка наполнила большой андрон. Пора было занимать отведенные места.