Глава 5
Страница 42 из 148
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 5

Страница 42

Наша пестрая компания застыла в дверях. Для этих оборванцев мы, должно быть, выглядели как цирковой балаган, случайно забредший на кладбище. Секунды текли, густые, как смола. Дезертир с рассеченной губой медленно оторвался от девки, его мутные глаза сфокусировались на нас. Он обвел взглядом гору мускулов Крэга, рыжего Брана, маленького Харгрима, нервно перебирающую пальцами Лиру, и, наконец, остановился на Лорисе, который брезгливо отряхивал рукав плаща.

Солдат заржал. Это был гадкий, лающий смех, который тут же подхватили остальные.

— Эй, хозяюшка! — крикнул дезертир со шрамом, не сводя с нас глаз. — Я не понял, у нас сегодня праздник? Бродячий цирк приехал! Ты только посмотри на этих клоунов!

Его сосед, тощий мужик с перевязанным глазом, пьяно икнул, театрально пошатнулся и ткнул пальцем в сторону Лориса.

— А по мне, так это шлюхи приехали… Глянь-ка, Карл! Какая цаца с золотыми волосами! Эй, красотка, почем нынче берешь за ночь? Иди сюда, погрей колени ветеранам!

Лицо Лориса исказилось так, словно ему под нос сунули кусок свежего лошадиного дерьма. Его загорелая кожа вспыхнула, тонкие ноздри хищно раздулись. Его руки, скрытые под плащом, мгновенно скользнули к поясу. Я знал это движение. Через секунду в глазнице тощего дезертира появится рукоять из кожи ската, а через две здесь начнется бойня. Но я подметил еще одну интересную деталь: когда тощий выкрикивал оскорбление, он незаметно перенес вес тела на левую ногу, слегка отклонив корпус. Онждал броска ножа. Он был готов от него уклониться.

Я сделал неуловимый шаг в сторону, оказавшись точно за спиной южанина, и железной хваткой вцепился в его локоть под плащом, сдавив нерв так, что Лорис тихо зашипел от боли.

— Мы слепые и глухие, — прошептал я ему прямо в ухо. — Остынь, павлин. Это ловушка.

Даррен тоже понял, что дело пахнет кровью. Он шагнул вперед, широко улыбаясь, хотя его глаза оставались ледяными.

— Спокойно, господа, — миролюбиво произнес Даррен, поднимая руки ладонями вверх. — Мы просто путники. Идем на север. Устали с дороги, хотим горячего эля и немного тишины. Нам нет до вас дела, а вам нет дела до нас.

Он не стал дожидаться ответа, властно махнул нам рукой и двинулся к большому пустому столу в противоположном от солдат конце зала, подальше от огня и ближе ко входу на кухню. Мы последовали за ним. Крэг прошел мимо дезертиров так тяжело, что половицы угрожающе затрещали. Харгрим, прихрамывая и держась за задницу, злобно зыркнул на тощего солдата, но благоразумно промолчал.

Мы расселись вокруг неровного дубового стола. Я выбрал место в самом углу, прижавшись спиной к стыку бревенчатых стен. Отсюда мне было видно все: и дезертиров у очага, и хлипкую входную дверь, и проход на кухню. Мой арбалет покоился на коленях под плащом, взведенный и готовый к выстрелу. Солдаты у огня продолжали перешептываться, изредка бросая в нашу сторону злые, сальные взгляды. Напряжение в воздухе никуда не делось — оно просто отступило в тени, затаилось, как ядовитая змея, ожидая нужного момента для броска.

назадназад
1 ... 40 41 42 43 44 ... 148
впередвперед