Глава 47 Переплетения судеб
Страница 189 из 197
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 47 Переплетения судеб

Страница 189

Глаза Рэна вспыхнули янтарным огнём. Клыки удлинились. Тен за его спиной колыхнулась, показывая девять хвостов. Он склонил голову — низко, почтительно, как равный перед равным.

— Да, — сказал он. — Я — Рэнтаро-но-Кицунэ. Первый посланник богини Инари. А ты…

— А я — Такао-но-Мидори, — спокойно ответил дедушка. — Посланник бога плодородия. Уже на покое, как видишь. Давно не у дел. Но чутьё не пропьёшь. Я знал, что ты придёшь. Знал с того дня, как она родилась в нашей семье.

Я ахнула.

— Дедушка… ты… тоже?

— Прости, Мэй, — он улыбнулся. — Не хотел пугать, но когда твой жених — первый лис Инари, а твой дед — старый дух рисовых полей, это, знаешь ли, надо как-то объяснять. Я просто ждал подходящего момента.

— Боже… — я схватилась за голову. — У меня дедушка — божество⁈ Плодородия⁈ Риса⁈ Вы все сговорились⁈

— Мы не сговаривались, — Рэн улыбнулся. — Просто так вышло. Ты особенная, Мэй. Ты притягиваешь нас всех.

— Помнишь историю своего рождения, Мэй? — спросил дедушка, и его голос стал мягче, теплее, будто он рассказывал сказку на ночь.

Рэн замер. Он ещё не слышал этой истории.

— Тебя благословили боги и духи, — продолжал дедушка, и его выцветшие глаза смотрели на меня с бесконечной любовью. — Тебя ждали, Мэй. Ты родилась в нашем роду не случайно. В тот день, когда ты появилась на свет, цвела сакура. Помнишь? Мама рассказывала. Лепестки залетели в окно и усыпали твою колыбель. Это был знак. Не просто ветер. Это мы пришли. Я, духи полей, посланники богов. Мы благословили тебя. Мы ждали тебя очень долго. Рэнтаро плутал, было принято решение связать твой дух с одной из семей посланников. И вот ты появилась у нас.

— А мама? — прошептала я. — Она знает?

— Мама не знает. И не верит. Да и незачем ей. — Дедушка покачал головой. — Моя сила утекла мимо неё. Она не чувствует духов, не видит знаков, не слышит голосов. Она обычный человек. А вот ты… ты в меня. Вся сила, что была в нашем роду, — она ушла в тебя, Мэй. Ты особенная. Всегда была. Вот почему ты видела сны. Вот почему духи тянулись к тебе. Вот почему он, — он кивнул на Рэна, — нашёл тебя в этой жизни так просто и раньше, чем полагалось. Ты — маяк. Ты светишь для тех, кто может видеть.

Рэн стоял неподвижно. Его глаза горели.

— Я не знал, — сказал он тихо. — Я думал, это просто удача. Просто чудо. Но это… это было спланировано. Богами. Духами. Тобой, — он повернулся к дедушке. — Ты знал. Ты ждал.

— Я знал, что она родится, — дедушка кивнул. — И я знал, что ты придёшь за ней. Я ждал этого дня и вот вы здесь. Оба.

Я смотрела на них — на своего дедушку, посланника бога плодородия, и на своего мужа, первого лиса Инари, — и не могла вымолвить ни слова. Только слёзы текли по щекам. Счастливые.

назадназад
1 ... 187 188 189 190 191 ... 197
впередвперед