Громов не ответил. Он был слишком погружён в цифры, графики и координаты. Весь его разум работал над следующим этапом: как сделать эти аппараты ещё эффективнее. Тихо жужжали приборы, лампы отбрасывали блеклый свет, а где-то вдалеке артиллерия продолжала свою работу. Новый год наступал в работе, и, похоже, лучше этого подарка на фронте действительно быть не могло…
* * *
Друзья, если вам понравилась книга, подпишитесь пожалуйста на страницу автора.
Глава XXVI «Секреты за облаками»
В январе 1943 года подготовка к операции «Кольцо» шла полным ходом. Штаб 64-й армии, окутанный морозным дыханием зимы, гудел, как потревоженный улей. В условиях приближающегося наступления каждый офицер и солдат понимали важность предстоящей операции. В одном из просторных помещений штаба, куда поступали данные о противнике и разрабатывались новые планы, Алексей Громов оказался в центре внимания.
Его вызвал полковник из разведывательного управления, высокий человек с холодным взглядом. Полковник показал на карту, размеченную красными и синими линиями, которые обозначали линии фронта, укреплённые районы, замаскированные огневые точки противника.
— Алексей Андреевич, нам известно, что немцы удерживают несколько ключевых узлов. Они укрепляются, перебрасывают боеприпасы, подвозят новые танки. И мы не можем позволить себе атаковать вслепую. Ваши аппараты должны дать нам точную картину их рубежей.
Громов внимательно слушал, слегка наклонив голову. Ему не привыкать к таким вызовам, но размах операции заставлял чувствовать дополнительную ответственность.
— Мы начнём с пробных полётов, — ответил он спокойно. — Проведём тренировку операторов, доработаем маршруты. Задача ясна: передать вам детальные данные о размещении противника.
— Только побыстрее, товарищ инженер, — с нажимом сказал полковник. — Чем раньше мы узнаем, где у них основные огневые точки, тем лучше наши войска подготовятся к предстоящей операции. Вы понимаете?
— Да, товарищ полковник, — коротко ответил Громов, поднимаясь.
Мастерская, теперь размещённая при штабе, уже превратилась в небольшой цех. Операторы с утра до вечера отрабатывали маршруты, настраивали камеры, проверяли аккумуляторы. Температура в помещении была близка к нулю — бойцы и инженеры трудились в ватниках и шапках-ушанках. Громов сам поправлял каждую деталь, просматривал маршруты, делал расчёты.
— Алексей Андреевич, погода не радует, — заметил Дурнев, смахивая снег с одного из дронов. — Если ветер усилится, не уверен, что мы сможем держать аппарат на курсе.
— Поэтому мы и тренируемся, — спокойно ответил Громов. — Каждое отклонение нужно учитывать. Чем быстрее мы приспособимся к этим условиям, тем точнее будут наши данные.