Глава 18. БОЛЬШАЯ ШИШКА
Страница 80 из 88
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 18. БОЛЬШАЯ ШИШКА

Страница 80

Мак нащупал рукой камень размером с кулак. Стремительным движением костлявого, сильного запястья он швырнул его как можно дальше влево. Но, поскольку он не осмелился потревожить траву полным броском, далеко он не улетел.

Камень остановился всего в нескольких футах от него — и тут разразился ад, который едва не снес ухо суровому шотландцу.

Пулеметчик в течение пяти секунд обрушивал град пуль на место, где камень взметнул траву. Затем он встал и стал наблюдать. Он был слишком опытен, чтобы рисковать быть схваченным за лодыжки, если неосторожно подойдет ближе к тому, что потревожило траву.

Пауза сработала. Внезапно из дома донесся слабый крик мужчины.

— Все! Сюда! Быстрее! Большой парень на свободе!

Мужчина повернулся к дому. Бенсон и Мак осторожно последовали за ним.

Окна подвала находились по бокам дома.

И любой, кто наблюдал за дверями изнутри, мог не заметить незаметный вход снаружи.

Бенсон махнул шотландцу, чтобы тот вышел на крыльцо. Макмерди так и сделал. Он прижался к стене, пока Бенсон пробовал открыть дверь. Дверь была не заперта.

С бледными и смертоносными глазами, сверкающими как лед в сером рассвете, Бенсон наклонился и достал Майка, свой специальный маленький пистолет. Он хладнокровно открыл дверь.

В прихожей стоял мужчина, повернувшись спиной. Оказалось, что он смотрел не в ту сторону. Он резко обернулся, когда Бенсон вошел.

Его пистолет начал подниматься, но он замер, увидев лицо Мердока и одежду, которую тот носил, когда уезжал на моторном катере.

— Мердок... — спросил он.

Затем, с мягким, смертоносным щелчком, заговорил Майк. Человек упал, с глубокой раной на макушке, оглушенный, но не убитый, от оглушительного удара маленькой пули, отскочившей от кости.

Они спустились на две ступеньки винтовой лестницы, ведущей в подвал. Там они остановились, когда под ними раздался залп из пулемета. Кто-то стрелял через дверь подвала? Похоже на то...

В коридоре раздались тяжелые шаги, приближавшиеся к ним. Люди — слишком много, чтобы с ними справиться, — стекались со всех концов дома в подвал.

Пулемет внизу лестницы, люди поднимались наверх. Бледные глаза Бенсона загорелись ярким пламенем. Он подкрался к повороту лестницы и прыгнул, как ягуар.

Глава 18. БОЛЬШАЯ ШИШКА

Глава 18. БОЛЬШАЯ ШИШКА

Пулеметчик так и не понял, что его сбило с ног. Он притаился на нижней ступеньке и смотрел на дверь, в которую только что выпустил очередь, когда Смитти ударил ее плечом.

Бенсон упал на спину. Его голова ударилась о дверь.

— Уайти! — крикнул один из мужчин, только что начавших спускаться по ступенькам. — Что такое? Он выходит...

назадназад
1 ... 78 79 80 81 82 ... 88
впередвперед