«- родственнички».
И только синьора Альберта, находясь будто бы в той самой атмосфере, которую только и желала всем своим сердцем, вскрикнув вдруг бросилась к барону Готье.
- Она злословит, умоляю, не верьте ей. Тайник в её спальне. Она говорила о нём на исповеди покойному аббату. В старом кресле. Аббат оставил записи о том.
Мои ладони покрылись холодным потом. Не будь я уверена, что тайник пуст…
Господи, мне было страшно.
Ведь так и убийство можно приписать совершенно невинному человеку.
- Я хочу видеть это собственными глазами. Оставайтесь все на своих местах. Это приказ!
Человек, который шептал: «- верьте мне, Рашель», он действительно направился на выход из кабинета.
- Сеньор Энрикес де Сандовал!
Мой голос был суров. Муж дёрнулся как от пощёчины.
- Я требую, чтобы вы взяли с собой свидетелей. Как со стороны обвинения, так и со стороны защиты. Дядя, прошу вас! Дон Диего де А’сера - господин шут, ведь вы уже вынесли свой вердикт, не так ли? Пройдите в спальню, обвинённой вами женщины, которая готовится стать матерью. Госпожа маркиза, прошу, вы так же... Стража, я требую надзора за сеньорой, что приехала с бароном Готье!
Указала на ту, что смотрела с ненавистью.
- После осмотра моих комнат хочу также обыска в её.
Скомкав платочек в руках, осторожно прислонила его к губам, неосознанно стараясь стереть последствия ночи. Вздохнула.
***
Они вернулись с дневниками молоденькой синьорины. Их нашла в своё время Клэр в библиотеке. Совсем не читая наречие Пьемонта, мы сложили рукопись в тайник, отчего-то решив, что нельзя ему быть пустым. Также думали, что возможно эти дневники прольют свет на какую-либо историю. Но только не было нашего в том интереса.
Совсем не желали мы досадить кому-либо.
- Это всё, что мы нашли. Записи Веро’ники Манфреди, младшей дочери синьора Густаво. Они жили в этом поместье. Она описывает их чувства с покойным аббатом. Я совсем не понимаю, что происходит.
Муж смотрел на меня. Виноватый и обескураженный, он не знал, что сказать в оправдание. Мысли смешивались, буйством красок на палитре: любовь, предательство, надежда, разочарование. В глубине души я понимала: сейчас дело не в прощении или обвинениях. Мы стояли на грани, и каждый наш шаг мог стать решающим.
И я сделала свой выбор.
- Моя Донна!
- Почему? Вы поверили ей?
- Рашель, такие обвинения, сказанные при свидетелях, они требуют либо опровержения. Либо…
- Подтверждения? Я требую обыска в её покоях, и в её вещах! Личного досмотра этой дамы лёгкого поведения. Я требую, чтобы нашли кольцо моего деда! Заключите её под стражу и отвезите в Турин. Пусть её судят за проституцию и воровство. Заключат в то самое заведение, где ей и место! Это приказ! Я в своём доме и имею право на совсем иное обращение.