«-Я… я влюбилась», – произнесёт она тихо.
Эти слова торжественно повиснут в воздухе, и мне будет понятно, что наконец-то она доверилась мне.
Глава 3
Как всё же переменчива мода на наряды. В начале семнадцатого века в Европе это особенно проглядывалось в отношении испанского вкуса в ней.
В Пьемонте, мне кажется, желая полностью избавится, от веяний бывшей супердержавы, которые господствовали целых пятьдесят лет, в своей одежде аристократы придерживались стиля Венецианского барокко. Не берусь судить строго, но то, что мы видели с сестрой на улицах городка Дольяни, говорило именно об этом. Одежды отличались от принятых идеалов в Париже.
Обилие кружев, подрезов, нижнего красивого белья, которое было видно из смелых декольте и которое так или иначе нашло применение во внешнем виде костюма. А ещё воланов и оборок в нарядах, будто спорило и кричало, стараясь побороть ту, что в своем развитии дошла до абсурда; ведь благодаря испанцам одежда превратилась просто в футляр, совершенно несвязанный с человеческим телом и его пропорциями. Характерными же чертами барокко в туалетах вдруг стали пышность и парадность.
На закупленных нами с сестрой тканях мы восторженно рассматривали растительные мотивы и узоры. Они располагались свободно, плотно заполняя всю поверхность отрезов. Цветовая гамма — яркая, насыщенная. Мастера играли на контрастах. В свою очередь, составляя наброски коллекции туалетов для выезда в свет, я всё же старалась делать её не столь кричаще яркой.
Модистка, приехавшая к нам в провинцию, с небольшой командой швей из города Дольяни, расположилась в небольшой комнате, которую мы с Клэр выделили под мастерские. Занимаясь изготовлением нательного белья и блуз для всех жителей нашего палаццо, она ожидала моего конечного решения в отношении нарядов.
« - Пьемонтцы – народ простой, закрытый и скромный. Мы не любим, жить напоказ. Прежде чем открыть дверь постучавшему в неё, мы пару минут думаем».
Так говорила синьора Мариза – бессменная компаньонка нашей мадам Марты. И эти слова для меня были основой во многом. Женщины вместе смотрели за порядком в большом палаццо, принадлежащему нашей семье, и были, как говорится, не разлей вода. Если мадам Марта больше занималась кухней и вопросами продовольствия, то синьоре Маризе, в свою очередь, были подвластны вопросы по уходу и поддержанию порядка в жилых помещениях замка.
Размышляя о том, как всё ловко сложилось у нас в чужой стране, я удивлялась, что за стёклами окон чётко обозначились виноградники на склонах сопок. Зазеленевшие и готовые к набору цвета, они будто давали знать нам, что, укоренившись на одном месте, очень просто представить, что ты наконец-то дома. Представить и наконец-то поверить в это.