Поддевать его этим было моей маленькой радостью.
— Вот же гадёныш, — цокнул он языком.
— От тебя учусь, старик.
Обычно после такого он огрызался, и мы начинали ругаться в привычной манере. Но в этот раз дед Чжоу только посмотрел на меня с усталой досадой и отвернулся.
Я нахмурился.
— Ты что, обиделся?
Он не ответил.
Я спустился с крыши, вытер ладони о штаны и неловко добавил:
— Ладно. Прости. Может, у тебя и правда есть жена.
Это казалось маловероятным, но мир уже один раз засунул меня в тело трёхлетнего мальчика, так что я старался не считать невозможным совсем уж многое.
Дед Чжоу помолчал ещё немного. Иногда с ним такое случалось, и в такие моменты его лучше было не трогать. Я снова занялся крышей, но ощущал его взгляд на спине, пока наконец не выдержал.
— Да чего тебе?
Вместо ответа старик снял с шеи небольшую жемчужину.
Сколько себя помню, он всегда носил её при себе. Небольшая, гладкая, с мягким внутренним блеском, она висела на простой потёртой нити и выглядела слишком дорогой для человека, у которого иногда не было денег даже на нормальную соль. Я не раз спрашивал, откуда она у него, но дед Чжоу каждый раз отмахивался или начинал ворчать так долго, что проще было забыть вопрос.
Теперь он протянул жемчужину мне.
— Хочу, чтобы она осталась у тебя.
Я удивлённо моргнул, потом быстро взял её и покрутил между пальцами.
— Неплохо. Торговец за такую штуку должен отсыпать круглую сумму.
— Я тебя сейчас стукну, — рявкнул старик.
Я рассмеялся.
— А что? Жемчужина дорогая. Ты сам говорил, что в доме должны быть полезные вещи.
— Слушай сюда, малявка. Это не украшение. Эта жемчужина — редкое сокровище. Её нельзя продавать и нельзя показывать кому попало. Носи при себе и береги.
Он говорил так серьёзно, что я снова посмотрел на жемчужину. Но, сколько ни всматривался, ничего особенного не увидел. Гладкая поверхность. Слабый блеск. Хорошая вещь, возможно дорогая, но не более того.
— Если она такая ценная, откуда она у тебя?
Дед Чжоу тяжело вздохнул.
— Может, однажды узнаешь. А может, нет. Это не так важно. У тебя ужасные начальные условия, Мин Хао, но даже ты можешь попытаться стать бессмертным. Если решишь идти этим путём, жемчужина может оказаться полезной. Если нет — просто храни её, а потом передай тому, кому пожелаешь добра. Считай это частью нашего уговора.
Я прищурился.
— Согласно уговору, я должен заботиться о тебе, а не о жемчужине. Переписывать контракт задним числом я не позволю.
Старик усмехнулся. На мгновение в его лице появилось что-то почти прежнее.
— Ладно. Тогда расскажу правду.