Глава тринадцатая. Немного романтики
Страница 63 из 126
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава тринадцатая. Немного романтики

Страница 63
доброй вампирской традиции закушу криворуким топ-топ менеджером! Не знаю, чем был продиктован порыв вместе с заказом притащить из ресторана еще и столик с белой скатертью (искренне надеюсь, что это не новая акция «комплимент от шеф-повара»), но вышеупомянутый наотрез отказался пролезать в дверь и намертво застрял по диагонали. Один из курьеров в ярко-красной жилетке, застрявший по ту сторону, быстро проталкивал через щель сверху пакеты с заказом своему напарнику. Тот принимал заказанную снедь с таким несчастным выражением на лице, словно мысленно представлял, как будет пропихиваться через эту щель уже сам. На полу валялась выкрученная ножка от стола, а рядом застыл Габриэль с отверткой. — Это так ты все контролируешь, да? — ехидно заметила я, оглядывая всю честную компанию и застрявший в проходе стол.

Глава тринадцатая. Немного романтики

Глава тринадцатая. Немного романтики

— Так вкусно мне еще никогда не было… — простонала я, насаживая на вилку здоровенный кусок отбивной. Посыльные уже давно свалили. Один через дверь, второй вышел в окно. Спокойно! В процессе спуска никто, исключая проржавевшую пожарную лестницу, не пострадал. А вот стол остался. Остался и Габриэль. Все еще окрыленный порывом устроить романтику, мужчина не покладая отвертки разбирал мебель на составляющие. Я же потащилась на кухню спасать ужин от переохлаждения. Инстинкт, блюдущий девичью честь, первым оценил магистраль, проложенную к нашему сердцу через желудок, и громко хлопнул в ладоши, приказывая никому из внутренних надзирателей не расслабляться. Желудок радостно взревел. Быстро разобрав пакеты с коробками, я кинула на поднос столовые приборы, парочку салатов, закуски и деликатесы, неопознанные даже по этикеткам с названиями, вышла в коридор и устроилась прямо на полу, подложив под попу подушку. Бессовестно ела и наслаждалась зрелищем. Как говорится: возблагодарим же предков за хлеб и зрелище! А посмотреть было на что. Упарившийся Габриэль скинул пиджак и серую толстовку, давая возможность капать слюной от экстаза моему чувству прекрасного. Глаза в открытую любовались широкой спиной, перекатывающимися от напряжения мышцами, которые были видны даже сквозь черную майку, и сильными руками. — Знаешь, обычно у меня не возникает проблем с тем, чтобы произвести на девушку впечатление, — признался Габриэль, продолжая потеть во благо романтики. — Да неужели. — Представь себе… Начинающий специалист по мелкой чистовой работе с мебелью наклонился и совершил наглое нападение на подцепленный мною кусочек вкуснятины. — К слову, давно хотела поговорить о твоих интрижках, — вспомнила я, наблюдая за тем, как Габриэль облизывает испачканные в соусе губы. — Та женщина, что вытащила меня из участка… Джулия Белл — или как там ее на самом деле? — Мы не встречались, — отрезал Габриэль, ссыпая в кучку шурупы. — Просто пара моментов страсти, продиктованных адреналином, алкоголем и ее настойчивостью. — Да я не о том! Хотя вот это вот его «пара моментов страсти» почему-то подбешивало. Как можно с такой легкостью и пренебрежением говорить о сексе с девушкой? Это же не поход в тренажерный зал, где час-полтора потягал железо, попотел, сходил в душ и вышел обновленным! — Джулия Белл… Она ведь воровка? — Мошенница, — зачем-то поправил мужчина, словно была большая разница. — Мошенница, — покладисто кивнула я, накалывая кусочек отбивной в соусе, и перешла к главному: — Зачем тебе такая странная

назадназад
1 ... 61 62 63 64 65 ... 126
впередвперед