Эпилог
Воздух пах цветами и озоном. Над газоном слуги собирали акру, сплетая ее из зелени и роз. Порывы ветра то и дело срывали оттуда алые лепестки, и те кружились и танцевали в воздухе. Белые шатры уже были готовы к приему гостей. Там ждали в высоких графинах вино и лимонады со льдом, фрукты и сладости, и пирог, самый вкусный в мире помолвочный пирог от Катрины… который стал свадебным.
Мне казалось, что все происходит не со мной. Подобранное самой королевой платье из белого и зеленоватого шелка, с прямым подолом и широкими рукавами, было похоже на одеяние волшебной бабочки. После того, как модистка и ее помощница облачили меня в четыре руки, причесали и застегнули на шее роскошное колье из изумрудов с белым золотом, о невесте, казалось, все забыли.
Мать с самого утра гоняла слуг, ибо “что подумают люди, все должно быть идеально”.
Отец развлекал важных гостей разговорами.
Братья отправились в город по какой-то таинственной надобности и до сих пор не вернулись.
Я же стояла и молча наблюдала за приготовлениями к празднику. Как будто со стороны. Как будто меня это не касается. После вчерашнего шквала эмоций почти не осталось сил удивляться или предвкушать. Я просто знала, что все происходит, как должно. Наверно, если бы Кейд держал меня за руку и был рядом, то я бы оттаяла… Но отец не отходил от него ни на шаг, и у нас не было возможности остаться наедине и поговорить.
— Надеюсь, ты не думала, что я пропущу шанс погулять у тебя на свадьбе? — прозвучало за спиной, и оцепенение, в котором я пребывала все утро, тут же разбилось на мелкие осколки. Я вздрогнула и обернулась. Дядюшка Винс стоял и улыбался… как ни в чем не бывало.
— Это ты, — прошептала я.
— Конечно, — он шутливо поклонился. Потом огляделся по сторонам, удостоверился, что нас никто не услышит, и понизил голос. — Скажи, тебе понравился мой свадебный подарок?
— Какой подарок?
— Довольно безрассудный и категоричный “подарок”, — рассмеялся дядюшка. — Вы стоите друг друга. Было весьма нелегко отыскать твоего Корво в Лайсерии, а потом еще убедить в том, что надо обязательно вернуться сюда. Веришь ли, он вбил себе в голову, что не должен идти у судьбы на поводу и обманывать твое доверие.
Я почувствовала, что щеки горят.
— То есть… это ты привез Кейда? Но…
— Он очень любит тебя. Искренне и всей душой. И так впечатлился твоими словами о договоре, который якобы сильнее любви, что хотел доказать обратное. Даже умереть готов был, лишь бы ты не думала, что он подлец.
— Умереть? Почему умереть?
Дядюшка вздохнул.
— Ты еще не поняла, зачем был придуман договор? Ты ведь читала о судьбе Мастеров времени. Ты самолично была у сира Годфри и видела, как он теряет силу. Искаженное время слишком быстро пожирает тех, кто осмеливается встать на его пути. И обычные лекари тут бессильны, даже королевской магии жизни требуется время, как видишь, чтобы набрать мощь.