Глава 11
Страница 77 из 158
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 11

Страница 77

Я стоял, опираясь о борт нашего вездехода, и чувствовал, как меня качает. Ноги подгибались.

Аня стояла рядом. Она не кричала. Она просто смотрела на машину и улыбалась. Той самой улыбкой, ради которой стоило перевернуть этот век с ног на голову.

— Поехали? — спросила она тихо, глядя на меня снизу вверх своими огромными, блестящими глазами.

— Поехали, — ответил я. — Завтра… или уже сегодня утром и поедем!

* * *

Настал день «Х». Или, как окрестили его мужики, день «Ерофеича».

Имя прилипло само собой, как банный лист к заднице. Когда мы, шатаясь от усталости, закончили шплинтовку последней гусеницы, Архип огладил клепаный бок котла своей ручищей и задумчиво пробасил:

— Ну вылитый мой дед Ерофей. Такой же угрюмый, пузатый, и перегаром от него несет за версту. Еще и тяжелый на подъем, зараза.

Артель грохнула смехом — нервным, истеричным, но искренним. Так наш «паровой танк» обрел имя. И теперь «Ерофеич» стоял на высоких стапелях из бруса, нависая над нами, как чугунный идол, требующий жертвоприношений.

По расчетам Анны — четыре тонны. Двести пятьдесят пудов, если говорить на местном наречии. Четыре тонны железа, дуба, воды и амбиций, которые нужно было спустить с метровой высоты на грешную землю, не перевернув и не раздавив половину сборной команды.

— Веревки проверили? — хрипло спросил я, обходя монстра по кругу в десятый раз.

— Пенька новая, просмоленная, — отозвался Яков, который, кажется, постарел за эту ночь лет на пять. — Блоки смазаны.

— Клинья?

— На месте.

— Ну, с Богом.

Операция предстояла почище нейрохирургии. Кранов у нас не было. Домкратов гидравлических — тоже. Была только физика за седьмой класс, система рычагов и грубая мужицкая сила.

План был прост и опасен, как бритва: мы подводим под гусеницы наклонные аппарели, сбиваем страховочные тумбы и на тросах, через полиспасты, медленно стравливаем махину вниз. Ошибка в синхронности — и «Ерофеич» клюнет носом, завалится на бок и превратит наши мечты (и пару человек) в мокрое место.

Я встал на ящик из-под гвоздей, чтобы видеть всю площадку. Голос я сорвал еще вчера, поэтому теперь сипел, как Дарт Вейдер с ларингитом, но меня слышали.

— Слушай мою команду! Без суеты! Кто дернет раньше времени — лично руки оторву и к котлу приварю!

Анна стояла чуть в стороне, прижимая к груди планшетку с расчетами развесовки. Она была бледнее снега. Кусала губы так, что, казалось, вот-вот пойдет кровь. Я понимал её: там, на бумаге, все сходилось. Центр тяжести, векторы сил, углы наклона. Но бумага терпит все, а чугун ошибок не прощает.

Она поймала мой взгляд. В её глазах плескался животный ужас пополам с решимостью камикадзе. Я подмигнул ей. Вышло криво, наверное, похоже на нервный тик, но она слабо кивнула в ответ.

назадназад
1 ... 75 76 77 78 79 ... 158
впередвперед