Глава четвертая. Иззи
Страница 19 из 207
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава четвертая. Иззи

Страница 19

Я взглянул на Торреса:

— Зачем ты смотришь на меня, будто я что-то скрываю? Ты же сам все знаешь.

Он хитро склонил набок голову.

— Даю тебе время до вечера, — велел Уэбб и направился в переговорную. — К маршруту добавили еще две остановки. Утром цирк выдвигается, — бросил он через плечо.

Я свернул в пустой коридор и попытался собраться с мыслями.

— Может, передашь ее Дженкинсу? — Рядом нарисовался Торрес и привалился к стене.

— Чутье подсказывает, что этого делать не надо, — тихо ответил я. — Хотя Дженкинс будет относиться к ней как к любому другому клиенту.

— Как к любому другому заданию, — кивнул Торрес. — Ты прав.

Дженкинс не станет лишний раз заглядываться на ее улыбку, ее глаза, изгибы ее тела. Он полностью сосредоточится на задании.

— Со мной ей будет лучше.

— Потому что ты в нее влюблен?

Я покачал головой:

— Потому что Дженкинс не готов ради нее умереть.

— А тебе не приходило в голову, что умирать ради кого-то, возможно, не стоит?

— Я думаю об этом каждый день. — Сердце сжалось от чувства вины.

— Я не об этом. И тебе тоже перестать бы из-за этого убиваться. Сколько можно уже.

— Перестану. Но только не сегодня.

Он вздохнул и потер переносицу.

— Слушай, разговоры ничего не изменят. Мы оба знаем, что ты все решил.

Я кивнул. Я защищал Иззи уже много лет и не собирался прекращать сейчас, хоть и знал, что будет больно.

Мимо по коридору прошел Грэм, но заметил нас и вернулся.

— Вот ты где. — Он помахал передо мной листом бумаги. — Новый маршрут.

Мы с Торресом оттолкнулись от стены, и я забрал у Грэма бумагу.

— Кундуз? — прочел Торрес, заглянув мне через плечо.

— Она добавила два северных вилаята, — сказал Грэм. — А я думал, сенатора Лорен интересует юг. И команда шахматисток.

— Точно, — ответил я и всмотрелся в поправки, внесенные, очевидно, Иззи.

Она что-то затевала.

Глава четвертая. Иззи

Глава четвертая. Иззи Сент-Луис Ноябрь 2011 года

Сердце ушло в пятки; самолет накренился, крыло за окном пылало, языки пламени вырывались из горящего двигателя и развевались, как хвостовые перья жуткой птицы феникса. Двигатель заглох, из него повалил дым, но на смену шуму мотора вскоре пришли другие звуки.

Визг — человеческий и металла. Скрежет механизмов. Высокочастотный звук перегруженного второго двигателя, который пытался работать за двоих.

Я не могла дышать и думать, могла лишь слушать крики пассажиров. Мы уже не летели, а падали, накренившись влево. В ребра вонзился подлокотник. Распахнулись багажные полки, посыпались сумки и чемоданы. Что-то больно ударило меня по плечу. Кто-то снова закричал.

Я вцепилась в руку Нейта.

назадназад
1 ... 17 18 19 20 21 ... 207
впередвперед