Хотя своё ли? И своё в том числе...
Я сжимала в кулачке перстень, на котором были изображены соколы. Читала о таком когда-то. Это должно произойти сегодня.
Вся часовня слышала моё тихое«да».
Я позволила ему поднять вуаль с лица и прикоснуться к руке, чужое кольцо тяжестью легло на безымянный палец. Торжественно обещала Господу нашему верность и послушание супругу своему. А после…
Когда закончились слова молитвы.
В полной тишине я вдруг посмотрела ему в глаза, повернулась и сделала шаг навстречу толпе. Вокруг моей талии красиво сложились складки тяжёлого синего бархата. Сверкнули самоцветы.
Никто не ожидал этого.
Донн Энрикес напрягся в изумлении; не отрываясь, вглядывался в профиль моего лица. Что творилось в его душе? Представляю. Чего он ожидал от той, которая отвергла благосклонность Его Величества короля Франции, которая стреляла и была ранена сама на дороге в Париж? Которая только сейчас стала его супругой. Я ловила на себе взгляды мужчин. Сколько их было в этом помещении. Наверное, каждый из них после расскажет свою версию произошедшего.
Мой голос — он звучал негромко, но его слышали все.
- Супруг, венчанный мною в истине, и в вере часовни святого Варфоломея, берёте ли вы обязательство перед всевидящим оком Господа нашего, Святой церковью и свидетелями, стоящими здесь, что будете оберегать наш союз, меня - вашу законную супругу и всех наших детей, что родятся в браке, все те годы, что пошлёт нам Господь. Что будете рядом всегда, в радости и горе, в бедности и богатстве, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас?
Замерло всё вокруг. Тишина в храме, и крёстное знамение, пожилой аббат Густаво дель Мурильо наложил его на себя, не понимая, что происходит.
Муж не дрогнул, и всё же обещал взволнованным голосом, готовый на всё.
- Клянусь, ваша светлость.
Благородный гранд Франциск Энрикес де Сандовал склонил голову. Поймала удивлённый взгляд его кузена - маркиза.
- Наше прошлое и будущее соединились сегодня в бесконечный и неразрывный союз. Святая церковь тому свидетель. Я герцогиня Рашель – Мари-Луиза, дочь и внучка опальных герцогов де Антрага’, в присутствии всех свидетелей венчаю вас, благородного сеньора, своего супруга, на герцогский титул де Антрага’ с тем, чтобы титул моих предков, окружённый величием и честью, был передан нашим законным потомкам, дабы они могли гордо носить его, как непреложное своё наследие. Все безмолвствовали...
- Вашу руку супруг.
Напряжение нарастало.
Он сделал шаг и встал рядом. Развернувшись к нему, я, вдруг подняв лицо, встретилась с ним взглядом. Он был явно удивлён происходящим. Я видела, что больше всех титулов он хотел добиться от меня ответного чувства.