Я моргнул, изо всех сил стараясь выглядеть невинным.
— Но должно было быть. Ну же, дорогуша. Ты же знаешь, что хочешь этого.
Она нервно рассмеялась, закатив глаза, но всё же прочитала слова:
— И я клянусь позволять тебе называть меня любыми ласковыми именами, какими ты только пожелаешь, не поднимая шума, потому что ты любишь меня и хочешь говорить мне нежные слова, а также потому, что ты так великодушно позволяешь мне называть тебя Жестянкой.
Среди гостей послышались редкие смешки, но никто из нас не обернулся. Сера вздохнула и моргнула, глядя на меня. Я моргнул в ответ.
— Я беру тебя в мужья, Дин, — тихо закончила она.
Моё ядро пульсировало от такого огромного счастья, что края зрения застилало белым. Я покачнулся.Её муж . Это навсегда. Теперь она владела мной.
— Твоя очередь, — прошептала она, сжимая мои пальцы.
— Я беру тебя в жёны, Сера Эванс, — заговорил я, и голос мой звучал чётко и уверенно. — Я клянусь кормить тебя, когда ты злая от голода, носить на руках, когда ты устанешь, и делать массаж с «хэппи-эндом» каждый раз, когда ты будешь в стрессе.
— Дин! — прошипела она.
Я усмехнулся:
— Но прежде всего, я клянусь любить тебя. Ты — в моём ядре, а значит, я не могу существовать без тебя. Ты драгоценна для меня, ты — причина, по которой я здесь, и я обещаю никогда тебя не отпускать, даже если ты сама этого захочешь. Если мы снова окажемся в опасности, я спасу тебя первой. Ты — моя любимая музыка, моя обожаемая история и моё самое долгожданное приключение. Я люблю тебя, жена моя.
Слёзы текли по её лицу, и я смахнул их большими пальцами, низко наклоняясь, чтобы поцеловать её. Поцелуй был глубоким, с языком — пожалуй, слишком горячим для публики. Она дрожала в моих руках, прижимаясь так близко, как только могла, и я разок сжал её задницу, сминая шёлк платья.
— Оставьте это для первой брачной ночи, — раздался глубокий, укоризненный голос Чарли, хотя звучал он при этом весело.
Я отстранился и напоследок нежно поцеловал жену в уголок рта.
Мы обменялись кольцами. То, что я подарил Сере, было буквально частью меня — его изготовили из металлов, из которых состояло моё тело. Я сохранял свои детали каждый раз, когда мне требовалось обновление, и их накопилось достаточно, чтобы переплавить в изящный ободок. Кольцо, которое подарила мне Сера, было золотым. Она сделала его из колец своих родителей.
Всё свершилось. Мы стали мужем и женой — пока только во Франции, но я знал, что остальной мир скоро последует её примеру.
Наши друзья встали и закричали «горько», и я подал сигнал своим помощникам. Тайный павильон открылся, явив взору любимого композитора Серы — Харшассар. Сера вскрикнула от шока, когда услышала первые ноты своей песни, исполняемой вживую. Исполнительница была невероятна: её змеиное тело извивалось в трансе, пока она играла на виолончели, а хвост выбивал дикий ритм на барабане.