2. Установить слежку за секретарём Карлом. Его маршруты, контакты, места посещения. Что он заказывает в мастерских — чертежи копировать любой ценой.
3. Связь с французским эмигрантом де Лаво. Это критически важно. Проверить все контакты де Лаво, его финансовые операции, источники дохода.
4. Что Берг делает с гуттаперчей? Где она хранится? Кому передаётся? Это ключевой вопрос.
5. Попытаться внедрить в окружение Берга своего человека. Под видом слуги, мастерового, поставщика. Нужны глаза и уши внутри.
Объект может быть чрезвычайно опасен. Действовать максимально осторожно. Не допускать раскрытия. В случае угрозы провала — немедленно прекратить контакт и доложить.
Срочность: высшая'.
Иван Дмитриевич запечатал письмо сургучом с личной печатью и вызвал курьера.
— В Московскую резидентуру, — коротко сказал он. — Немедленно. Отдать лично в руки главе агентуры.
Когда курьер исчез в ночи, Иван Дмитриевич вернулся к карте. В его голове начала складываться картина. Неполная, размытая, но уже различимая.
Берг. «Инженер». Гуттаперча. Связь с французами. Наполеон.
Если Берг — это действительно тот, кого они ищут, то он не просто конкурент Егора. Он враг России. Человек, который пытается изменить ход войны в пользу Наполеона.
«Проект Перелом».
— Ты хотел встретиться в Москве, — тихо сказал он, обращаясь к невидимому «Инженеру». — Что ж. Встреча состоится. Но не та, которую ты планировал.
* * *
Ещё через неделю пришло второе донесение от «Сокола». Иван Дмитриевич развернул запечатанный пакет, и с каждой строчкой его лицо становилось всё более мрачным.
'Наблюдение за Бергом продолжается. Получены следующие данные:
1. Корреспонденция. Перехвачено два письма. Одно — на немецком языке, адресовано в Гамбург, торговому дому «Вебер и сыновья». Содержание: заказ на химические реактивы и лабораторное оборудование. Список включает серную кислоту, селитру, различные соли металлов. Второе письмо — на французском, адресат не установлен (передано через курьера). Текст завуалирован, но упоминается «проект», «ускорение сроков», «необходимость личной встречи в декабре».
2. Секретарь Карл. Посещает несколько мастерских в Москве, заказывает изготовление металлических деталей по чертежам, которые он приносит с собой. Мастера говорят, что чертежи «странные», «не похожи на обычные», но работа оплачивается щедро, поэтому вопросов не задают. Одна из мастерских — кузница Григория Мартынова на Покровке — изготовила партию медных труб малого диаметра с резьбовыми соединениями. Назначение неясно.
3. Связь с де Лаво. Французский эмигрант посетил Берга ещё дважды. Беседы ведутся в закрытом кабинете, содержание не удалось установить. Де Лаво получает от Берга деньги — дважды замечена передача кошельков с монетами.