На Аляске…
[1]«Серебряная сигара» (англ.)
Глава 6
…«Лица стёрты, краски — тусклы». Совсем, как в старой песне «Машины Времени». Вакулов додумывал эту неожиданно пришедшую ему в голову мысль, уже остановившись возле продавца. В принципе, он не собирался задерживаться возле него и даже прошёл было мимо, но… Какое-то смутное чувствоузнавания царапнуло Ивана, заставило резко затормозить и вернуться назад.
Старик в тёмно-сером поношенном дождевике понуро сидел на поставленном «на попа» деревянном ящике, а перед ним, на расстеленной прямо на асфальте клеёнке, лежало несколько кукол. Голова мужчины была непокрыта, и ветер лениво играл на удивление длинными прядями его седых волос.
Сначала продавец никак не отреагировал на Ивана — мало ли кому вздумается задержаться, чтобы бросить взгляд на явно неходовой товар? Но Вакулов не уходил, и старик поднял на него слезящиеся, покрасневшие глаза.
— Вас что-нибудь заинтересовало, молодой человек? — равнодушно, явно ни на что не надеясь, спросил он усталым, слегка хриплым голосом.
Иван, задумчиво разглядывавший кукол, ответил не сразу.
— Кого-то они мне напоминают, — медленно проговорил он, словно бы размышляя вслух. — Что-то такое…из детства!.. Нет?
Старик нехотя улыбнулся, но промолчал. Иван, поняв, что подсказки не будет, и усмехнулся.
— Да ладно, я уже и сам вспомнил! — Вакулов торжествующе улыбнулся и тут же охнул — боль в том месте, куда ударил его один из неизвестных (пока неизвестных!) похитителей, пронзила голову раскалённой иглой. Иван осторожно дотронулся до ушиба, помянув неласковым словом «совоносителей» всех видов. Старик раскрыл, было, рот, но передумал, и говорить ничего не стал — мало ли, как отреагирует на его замечание этот странный парень в военной форме без знаков различия с забинтованной головой? Может он вообще… того? Вдруг озлобится и полезет в драку? Нет,нынче надо быть аккуратнее с незнакомцами!
Старик нахохлился и снова принялся разглядывать трещинки на асфальте.
Вакулов осторожно, стараясь опять не потревожить рану, усмехнулся краешком губ. Опасения старика были ему вполне понятны.
— Так вот, папаша, — как можно более мирно сказал Иван так, будто продолжал прежнюю фразу, — сдаётся мне, что этих вот кукол я в своё время видел в театре Образцова, а?
Старик вздрогнул и с неожиданной резвостью поднял голову.
— Однако вы меня приятно удивили, юноша, — воскликнул он радостно. — Я пребывал в полной уверенности, что отом кукольном театре сейчас уже никто не помнит… Или не хочет помнить — сейчас ведь гораздо проще сходить на спектакль одного из этих… «волшебных» театров! — старик скривился словно от зубной боли.