Стучали зубы.
Вспомнилось всё.
Болота и подземелье.
Вши.
Нужда и издевательства.
«— что они нам могут предъявить»?
«— посмотрим».
Через три четверти часа, вся в чёрном, стояла с кормилицей в гостиной для важных гостей. Склонила покорно голову. Мужчины, уставшие от ожидания, были раздражены. Их было трое. Сколько ещё осталось во дворе? Моя шпага в этом случае бессильна. Слабость и беззащитность: — вот главное оружие.
— Ваша милость, вы здоровы?
Граф смотрел на мои ладони в чёрных перчатках, сцепленные пальчики на складках траурной плотной юбки, и терялся в догадках. Сподвижник короля, состоящий на службе кардинала Ришелье, он просто на отлично всегда исполнял их приказы и уже привык ко многому при арестах. Истерикам и скандалам, шпагам в руках арестантов и соблазнениям на всё решившихся дам.
Но девица, стоящая перед ним, еле дышала. Казалось, она сейчас умрёт у него на глазах. Девушка была бледна до синевы, под глазами залегли тени. Ему вдруг показалась свежая сыпь от оспы на её щеке. Или возможно царапина. Бог его миловал, и он не болел этой смертельной заразой.
Тем страшнее было подходить ближе к ней.
Однако, по его сведениям, дама должна была быть здоровой, прекрасной и довольно-таки уверенной в своей неотразимости авантюристкой, которая получала послания из Бастилии от родственника и готовила смуту во время казни государственного преступника на Гревской площади девятнадцатого августа.
— Герцогиня, её похитили. Атлас вернулся с прогулки один.
Девушка покачнулась, огромные глаза наполнились слезами.
— Она совершенно недавно пришла в себя после прежнего покушения и…
— У нас приказ на досмотр имения и арест герцогини де Антрага' и виконтессы д' Люмьер.
— Хорошо. Вы считаете, что в Бастилии для нас будет безопаснее? Мы просили Его Величество о милости для нас с сестрой. Только найдите её!
Её глаза умоляли, а ручка невесомо легла на локоть. Он и не заметил, как она оказалась рядом. Нежный аромат окутал сознание. Таинственная красота и такая нежная уязвимость, сочетались удивительным образом, а затем вдруг венчались тонким ароматом королевских лилий.
«— само совершенство».
Среди давно забытых чувств и желаний, в его душе будто распускались цветы совершенно новых эмоций. Захотелось защитить и окружить заботой эту невинность. Он вдруг перехватил ревнивый взгляд приехавшего с ним виконта де Гальега. С поникшей головой, с омраченным лицом он следил за всеми передвижениями графа и юной мадемуазель д' Люмьер по гостиной.
Отделившись от всех, эта удивительная пара, остановились перед небольшим камином. Он потом не мог вспомнить, как вёл её в это место. Свечи, стоящие на каминной панели, излучали тепло, позволяя лёгким теням от их фигур романтично витать в воздухе.