Они стояли неподвижно, словно статуи, но руки их двигались в унисон, вычерчивая в воздухе сложные знаки. Готовили что-то большое, смертоносное, что должно было разнести башню в пыль вместе со всеми, кто прятался внутри.
— Проклятье, — выдохнула я, отступая от окна.
— Сколько у нас времени? — спросил Сорен хрипло, с видимым трудом поднимаясь на ноги и опираясь на стену.
Он выглядел ужасно. Лицо покрыто синяками и ссадинами, губы потрескались и кровоточили, рубаха изорвана в клочья. Но глаза всё ещё горели тем самым огнём, что не давал ему упасть и сдаться.
— Минуты, — ответила я, глядя на него. — Может, чуть больше. Они готовят одновременный удар всех архимагов разом.
— Защита выдержит? — Элара поднялась с пола, прихрамывая, но упрямо двигаясь ближе к окну, чтобы увидеть всё своими глазами.
Я колебалась с ответом, потому что честный ответ никому не понравился бы. Защита башни питалась от вражеских атак, преобразовывала магию противника в энергию для усиления барьера. Гениальная система, продуманная до мелочей. Но у всего на свете есть предел прочности, даже у творений великих мастеров. Слишком мощный удар, слишком много силы одновременно, и система не успеет переработать всё, захлебнётся, сломается.
— Не знаю, — призналась я честно. — Возможно, да. Возможно, нет. Но я не собираюсь сидеть здесь и проверять это на практике.
Я развернулась, окидывая взглядом всех собравшихся в холле. Грим, Хорт и Молчун уже поднялись на ноги, и в глазах стариков плескалось понимание.
— Всем держаться за что-нибудь крепкое! — выкрикнула я громко, чтобы услышали даже в дальних углах холла. — Хватайтесь за стены, за мебель, за колонны! И не отпускайте, что бы ни случилось!
— Что ты задумала? — спросила Элара с подозрением, вглядываясь в моё лицо.
Но я уже бежала к лестнице, ведущей в подвал, перепрыгивая через три ступени разом. Грим, Хорт и Молчун поспешили следом, удивительно проворные для своего почтенного возраста. Адреналин творил чудеса, прогоняя усталость и боль на задний план.
— Мей! — крикнул Сорен мне вслед. — Что происходит⁈
Но я не ответила, просто продолжала бежать вниз, в самое сердце башни.
Подвал встретил меня знакомым полумраком и запахом машинного масла, смешанного с чем-то металлическим и древним. Огромные шестерни высились по обеим сторонам помещения, некоторые величиной с человеческий рост, другие ещё больше. Металл поблёскивал в тусклом свете масляных ламп, не тронутый ржавчиной даже спустя двести лет забвения.
В центре подвала возвышалась рубка управления. Небольшая кабина из латуни и толстого стекла, утыканная рычагами, кнопками, циферблатами и переключателями. Я карабкалась туда, цепляясь за поручни дрожащими руками.