Глава 3
Страница 23 из 163
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 3

Страница 23

Но этого было недостаточно. Я осмотрела трубу, уходящую вниз. Где-то там, в её недрах, должен был быть засор. Грязь, листья, всё, что могло попасть в систему за годы простоя.

Нужно было спуститься и проверить каждое соединение.

Следующие два часа превратились в квест по всей башне. Я лазила по лестницам, заглядывала в ниши, искала места, где трубы выходили из стен. Нашла три промежуточных вентиля — два на первом этаже, один на втором. Все закрыты. Все проржавели. Пришлось повторять процедуру с маслом и молотком для каждого.

На втором этаже, в маленькой комнатке, которую я сначала приняла за кладовку, обнаружился распределительный узел. Здесь главная труба разделялась на несколько меньших, идущих в разные стороны: на кухню, в ванную, к другим помещениям. И здесь же был фильтр, металлическая сетка, которая должна была задерживать мусор.

Фильтр был забит. Плотная масса из ржавчины, листьев, какой-то слизи и чего-то, что я предпочла не разглядывать, образовала непроницаемую пробку.

Пришлось разбирать. Я открутила крепёжные болты, они поддались на удивление легко, сделаны были из какого-то сплава, который не ржавел. Сняла крышку, вытащила сетку. Грязь полилась на пол, и я едва успела отскочить.

— Мей? — голос Тары донёсся снизу. — Ты там живая?

— Живая! — крикнула я в ответ. — Просто грязная!

Очистка фильтра заняла ещё полчаса. Я промыла сетку водой из фляги, выскребла застарелую грязь из корпуса, проверила, что труба за фильтром свободна. Потом собрала всё обратно, затянула болты.

Оставалось последнее — проверить.

Я снова спустилась на кухню. Подошла к вентилям на стене. Их было три: один большой, два поменьше. Большой, судя по всему, отвечал за основную подачу.

— Готовы?

— К чему? — Тара подняла бровь.

— К чуду.

Я взялась за большой вентиль и повернула. Трубы застонали. Где-то в глубине стен раздался гул, потом бульканье. Звук нарастал, приближался… и из крана хлынула вода.

Сначала ржавая, бурая, с хлопьями грязи. Я дала ей стечь. Постепенно цвет светлел: коричневый, жёлтый, мутно-белый. И наконец чистая, прозрачная вода, холодная и свежая.

— Получилось! — Лукас захлопал в ладоши. — Мей, ты волшебница!

— Я техномаг, — поправила я, но улыбалась. — Это лучше.

Тара сунула ладони под струю, зачерпнула воды, плеснула себе в лицо.

— Холодная, — выдохнула она. — Божественно холодная. Никогда не думала, что буду так радоваться обычной воде из крана.

— Теперь не придётся таскать вёдра по лестнице, — я закрутила кран. — Садитесь есть. Похлёбка стынет.

Мы устроились за столом, который Тара отмыла, пока я возилась с трубами. Похлёбка была простой, но после холодного сыра и чёрствого хлеба казалась королевским пиром. Горячая, наваристая, с разваренной перловкой и кусочками грудинки.

назадназад
1 ... 21 22 23 24 25 ... 163
впередвперед