Мархун одним резким движением сорвал мешок. По рядам чиновников пронёсся вздох, перешедший в испуганное шушуканье.
— Госпожа Мэйлинь! — выдохнул Чу, пятясь назад. — Но как… где вы её нашли?
— Она пришла заключить сделку. Только эта женщина совсем не та, за кого себя выдаёт.
Мархун поднёс копьё из звёздной стали и легонько ткнул женщину в плечо.
То, что произошло дальше, заставило даже видавших виды легионеров схватиться за оружие. Тело Мэйлинь выгнулось под неестественным углом. Красивое лицо пошло трещинами, кожа посинела, а глаза вспыхнули багровым огнём. Вместо изящных пальцев вытянулись когти. Она зашипела, и этот звук не имел ничего общего с человеческим голосом.
— Вампир! — по толпе чиновников прошла волна гулкого шёпота. — В покоях императора жила тварь Санти-Дай! Она была под личиной! Значит, наследник не настоящий сын Лун Вэя! Стража Внутреннего города тоже может быть из вампиров!
Шок был абсолютным. Дайцинцы, помешанные на чистоте крови и ритуалах, смотрели на свою бывшую госпожу с нескрываемым ужасом. Мэйлинь рванулась на цепях, пытаясь достать до Мархуна, но наконечник из звёздной стали качнулся у её лица, заставляя отпрянуть назад.
Я заметил движение в толпе придворных, стоявших чуть поодаль от министров. Высокая девушка со светлыми волосами и в странном для этих мест платье — зелёном, с чёткими золотыми линиями — смотрела на вампиршу с нескрываемым отвращением.
— Ты видишь это, Лаура? — крикнул, обращаясь к ней, какой-то мужчина в чернёном доспехе. — Они всё это время были здесь, а мы верили Агросу!
Я повернулся к Ли.
— Это кто такая? Блондинок в Дайцин я ещё не встречал.
Ли проследил за моим взглядом и пожал плечами.
— Это Лаура Флакк, — отозвался едва пришедший в себя от шока Чу. — Дочь главного магистра легионов Феррума. Несостоявшаяся невеста Лун Вэя. Железная империя отправила её сюда, чтобы закрепить союз, который так и не состоялся.
— Железная империя? — я присмотрелся к девушке. — Они же граничат с Санти-Дай на севере. И если вампиры начали внедрять своих высших в правящую верхушку Дайцин, то этой Лауре есть о чём беспокоиться. Её дом может быть следующим.
— Именно так, — кивнул Дракон Ли. — Или уже стал им.
— Интересный расклад, — я тронул поводья, направляя коня к воротам. — Чу! Поднимайте своих людей. Мы входим в город. Ли, эту Лауру Флакк доставить во дворец в качестве почётной гостьи. У меня к ней много вопросов. Мархун! Вампиршу… в клетку. Здесь же наверняка есть какая-то тюрьма. Утрой охрану. И надо бы поискать этого сироту, которого Лун Вэй считал своим сыном. Она могла его давно обратить в низшего.