Мы вошли в главный зал. По обе стороны стояли чиновники. Теперь их было ещё больше, чем у ворот, и каждый занимал строго определённое место согласно рангу, отмеченному цветом шёлкового халата. Как только мы показались в арке входа, все синхронно зашуршали полами одежд, опускаясь на колени и прикладываясь лбом к полу. Ритуал встречи императора вбивали в них, похоже, с момента собственного рождения.
— Мой император, — к нам в поклоне засеменил какой-то чиновник, который явно уже успел переодеться, заменив запылённый возле ворот города халат на более роскошный наряд. — Согласно протоколу, прежде чем взойти на трон, вы должны омыть руки водой из священного источника и принять Драконий жезл.
Я повернулся к Ли с вопросом в глазах, на что тот поспешил уточнить:
— Это главный церемониймейстер Сю, мой император. Он отвечает за…
Я махнул рукой, прерывая его:
— Оставим жезлы на потом. — Я прошёл вперёд, оставив растерянного Сю позади. — Сейчас меня больше интересует, где здесь можно разместить моих военачальников и как обстоят дела с продовольствием для легионов, которые сейчас входят в город.
Сю явно не ожидал такого пренебрежения к священным канонам и проблеял мне в спину:
— Но… как же ритуал вхождения… это традиция тысячи лет! Без омовения духи предков не примут вас!
— Духи предков Лун Вэя вряд ли будут в восторге от моего появления в любом случае, — отрезал я, даже не обернувшись. — Ли, поясни ему наши новые правила.
Генерал остановился. Сю замер на месте, а остальные чиновники прижались к полу ещё сильнее и даже перестали дышать. После таких слов нового императора, скорее всего, следовало ждать казней. Новая метла выметет из дворца всех неугодных. И Сю, похоже, может стать первым из таких.
— Запомните все, — громкий голос Ли разлетелся под сводами зала и отразился звучным эхом от колонн. — Теперь ритуалы Дайцин служат императору Эригону Первому, а не наоборот. Повелителю не нужны театральные постановки. Ему нужна работающая администрация.
Звук выдоха был отчётливо слышен. Чиновники опять начали ровно дышать, пережив самые страшные мгновения в своей новой жизни.
— Кто сейчас отвечает за арсеналы и склады Внутреннего города? — спросил Ли у Сю, пока я продолжал идти к трону через весь зал.
— Старший интендант Джи Хо, — Сю склонился ещё ниже, осознав, что старые уловки с повышением своей значимости через ритуалы не сработают. — Он также отвечает и за нижние императорские хранилища.
Я остановился и повернулся к нему.
— Хранилища?
— Да, мой император! — тут же ответил Сю, опять низко склонившись.